XASSA - Засыпай - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand XASSA - Засыпай




Засыпай
Schlaf ein
Эй глаза закрывай
Hey, schließ deine Augen
Спи засыпай
Schlaf, schlaf ein
Я молча во сне прижмусь к тебе
Ich werde mich im Traum still an dich kuscheln
Эй глаза закрывай
Hey, schließ deine Augen
Баю бай
Schlafe, schlafe
Я может во сне приснюсь тебе
Vielleicht erscheine ich dir im Traum
Окей для меня не спать это уже нормально
Okay, für mich ist es schon normal, nicht zu schlafen
Живу на студии, в голове так много тем
Ich lebe im Studio, habe so viele Themen im Kopf
Ты извини, когда приду я разбужу нечаянно
Entschuldige, wenn ich dich versehentlich wecke, wenn ich komme
Бля забываю, что у тебя другой режим
Verdammt, ich vergesse, dass du einen anderen Rhythmus hast
Та же пятиэтажка
Das gleiche fünfstöckige Haus
Однушка стала храмом
Die Einzimmerwohnung wurde zum Tempel
Можно подумать я забрал тебя девочку в плен
Man könnte meinen, ich hätte dich als Mädchen gefangen genommen
Где по ночам меня ждёшь, засыпая в спальне
Wo du nachts auf mich wartest und im Schlafzimmer einschläfst
А я приду где-то ровно в семь
Und ich komme irgendwann gegen sieben Uhr
Потеряю день, тебя рядом нет
Verliere den Tag, du bist nicht da
У тебя учёба у меня менталитет
Du hast deine Studien, ich meine Mentalität
До утра писать я же девочка поэт
Bis zum Morgen schreiben, ich bin ja ein Dichter-Mädchen
Не кричи давай обсудим снова Тет-а-тет
Schrei nicht, lass uns das wieder unter vier Augen besprechen
Знаю человеку нужен тоже человек
Ich weiß, ein Mensch braucht auch einen Menschen
Чтобы навсегда типа бабочки эффект
Für immer, so wie der Schmetterlingseffekt
Потерпи я заработаю пару монет
Hab Geduld, ich werde ein paar Münzen verdienen
Купим себе новенький домик, я же эстет
Wir kaufen uns ein neues Häuschen, ich bin ja ein Ästhet
Глаза закрывай
Schließ deine Augen
Спи засыпай
Schlaf, schlaf ein
Я молча во сне прижмусь к тебе
Ich werde mich im Traum still an dich kuscheln
Эй глаза закрывай
Hey, schließ deine Augen
Баю бай
Schlafe, schlafe
Я может во сне приснюсь тебе
Vielleicht erscheine ich dir im Traum
Не променял самореализацию на отношения
Ich habe die Selbstverwirklichung nicht gegen Beziehungen eingetauscht
Я просто склеил эти пару пазлов воедино
Ich habe diese paar Puzzleteile einfach zusammengefügt
Во благо нашего с тобою девочка движения
Zum Wohle unserer gemeinsamen Bewegung, mein Mädchen
Я, как и ты хочу семью, как из советских фильмов
Ich möchte, wie du, eine Familie wie aus sowjetischen Filmen
Как мило, представь эту картину
Wie süß, stell dir dieses Bild vor
Рождая маленькое чудо, создаём общину
Indem wir ein kleines Wunder zur Welt bringen, gründen wir eine Gemeinschaft
Пройдя бытовуху, домашнюю рутину
Nachdem wir den Alltag und die häusliche Routine überstanden haben
Родив второго может даже получим квартиру
Wenn wir ein zweites Kind bekommen, erhalten wir vielleicht sogar eine Wohnung
И это знаешь может стать реальным
Und weißt du, das kann real werden
Реально даже что я чувствую к тебе сейчас
Real ist sogar, was ich jetzt für dich empfinde
Меньше крылатых фраз
Weniger geflügelte Worte
Это же трек про нас
Das ist ja ein Lied über uns
Хочу любить как в последний раз
Ich will lieben wie beim letzten Mal
Не бойся
Hab keine Angst
Не бойся
Hab keine Angst
Я скоро буду так что засыпай
Ich bin bald da, also schlaf ein
Эй глупышка баю бай
Hey, du Dummerchen, schlafe, schlafe
Глаза закрывай
Schließ deine Augen
Спи засыпай
Schlaf, schlaf ein
Я молча во сне прижмусь к тебе
Ich werde mich im Traum still an dich kuscheln
Эй Глаза закрывай
Hey, schließ deine Augen
Баю бай
Schlafe, schlafe
Я может во сне приснюсь тебе
Vielleicht erscheine ich dir im Traum





Writer(s): хасанов марат айратович, яковлев илья олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.