XASSA - Пробежка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XASSA - Пробежка




Пробежка
Jog
Утром пробежка с головы выгоняет мусор
A morning jog clears the mind of all the junk,
Планы построю на день чтоб не ошибиться курсом
I make plans for the day, so my course I don't flunk.
Настройка самого себя станет жирным плюсом
Tuning myself up, baby, is a big, fat plus,
Мама не стану трусом nвой сына живёт со вкусом
Mom, I'm no coward, your son lives life with no fuss.
Как, как иначе если я нашёл лайфхак
How else could it be, now that I've found my life hack?
Не бери ты белый флаг до конца иди мой брат
Don't raise the white flag, brother, go all the way back.
Если твой самолёт на взлёт не идёт никак
If your plane just won't take off, no matter how you try,
Потерпи пока немного или раздобудь Джетпак
Be patient for a while, or find yourself a jetpack, high.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Премиум класса ройс
A premium Rolls Royce,
Увы в лёгких тлеет дым дым от папирос
Alas, smoke lingers in my lungs, smoke from cigarettes' vice.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Я долечу до звёзд
I'll reach for the stars above,
Сам голыми руками я построю мост
With my bare hands, darling, I'll build a bridge of love.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Премиум класса ройс
A premium Rolls Royce,
Увы в лёгких тлеет дым дым от папирос
Alas, smoke lingers in my lungs, smoke from cigarettes' vice.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Я долечу до звёзд
I'll reach for the stars above,
Сам голыми руками я построю мост
With my bare hands, darling, I'll build a bridge of love.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Премиум класса ройс
A premium Rolls Royce,
Увы в лёгких тлеет дым дым от папирос
Alas, smoke lingers in my lungs, smoke from cigarettes' vice.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Я долечу до звёзд
I'll reach for the stars above,
Сам голыми руками я построю мост
With my bare hands, darling, I'll build a bridge of love.
Где-то над крышами заплачут тучи
Somewhere above the rooftops, the clouds will start to weep,
Молча покинет с деревьев листва
Silently, the leaves will fall from the trees, in slumber deep.
Где-то под крышами как-то по волчьи
Somewhere beneath the rooftops, a lonely, wolf-like cry,
Воет и воет на Луну без сна
Howls and howls at the moon, all through the night, so high.
Я бы учился в академии купил бы хату
I'd study at the academy, buy a house so grand,
Чисто по блату в москоу сити апартаменты
Purely through connections, an apartment in Moscow-City land.
Я бы купил бы маме замок через Голден карту
I'd buy my mom a castle, with my Golden Card so bright,
В итоге я пишу Богу в личку смс
But in the end, I'm texting God, a message in the night.
Знать бы мне дорога приведёт куда меня
If only I knew where this road will lead my weary soul,
Не хочу бежать один и тот же круг
I don't want to keep running, the same old, tiring stroll.
Если буду падать, облака
If I should fall, oh clouds, please grant me wings to fly,
Подарите крылья, если не раскрылся парашют
If my parachute won't open, in the vast and endless sky.
Omg меня дома ждут какой Голливуд
Oh my God, they're waiting for me back home, what a Hollywood dream,
Покажите просто мне азимут
Just show me the azimuth, the direction it would seem.
Если открылась рана при себе должен быть жгут
If a wound should open, a tourniquet I must keep near,
Братик не забудь деньги придут и уйдут
Brother, don't forget, money comes and goes, my dear.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Премиум класса ройс
A premium Rolls Royce,
Увы в лёгких тлеет дым дым от папирос
Alas, smoke lingers in my lungs, smoke from cigarettes' vice.
Дресс-код от хуго Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Я долечу до звёзд
I'll reach for the stars above,
Сам голыми руками я построю мост
With my bare hands, darling, I'll build a bridge of love.
Дресс-код от Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Премиум класса ройс
A premium Rolls Royce,
Увы в лёгких тлеет дым дым от папирос
Alas, smoke lingers in my lungs, smoke from cigarettes' vice.
Дресс-код от хуго Hugo Boss
Dress code by Hugo Boss,
Я долечу до звёзд
I'll reach for the stars above,
Сам голыми руками я построю мост
With my bare hands, darling, I'll build a bridge of love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.