Paroles et traduction Xatar feat. Haftbefehl - Gute Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
oder
nix
Всё
или
ничего
Alles
oder
nix
Всё
или
ничего
Gute
Nacht
Спокойной
ночи
Rappers,
Mappers,
sind
jetzt
Gangster
Рэперы,
мапперы,
теперь
гангстеры
Machen
das
Flex
klar,
fressen
Messer
Выпендриваются,
глотают
ножи
Du
hast
so
viel
erlebt
in
deinem
Leben
Ты
так
много
пережила
в
своей
жизни
Mafia
und
so,
Razzias
mit
Koks
Мафия
и
всё
такое,
облавы
с
коксом
Was
los,
du
bist
der
Babo
Что
случилось,
ты
же
Папочка
Kassierst
Prozente,
rasierst
Potente
Получаешь
проценты,
бреешь
влиятельных
Assis
in
Benzes
Гопники
на
Бенцах
Jeder
labert
über
deinen
Namen
als
wärst
du
ein
Straßen-Gespenst
Каждый
болтает
о
твоём
имени,
будто
ты
призрак
улиц
Respekt
von
hier
bis
nach
Amsterdam
Респект
отсюда
до
Амстердама
Bullen
schieben
Nachtschicht
wenn
du
Yalla
sagst
Копы
работают
в
ночную
смену,
когда
ты
говоришь
"Погнали!"
Hab
gehört
hast
'ne
vergoldete
Uzi
Слышал,
у
тебя
позолоченный
Узи
Und
benutzt
sie
aus
'nem
rollenden
Q7
И
используешь
его
из
катящегося
Q7
Musik
ist
für
dich
wenn
Nasen
knacksen
Музыка
для
тебя
- это
хруст
носов
Man
sieht
dich
immer
minimum
mit
80
Kanaken
Тебя
всегда
видят
минимум
с
80
кавказцами
Unantastbar
weil
du
bei
jeder
Scheiße
ballerst
Неприкасаемая,
потому
что
палишь
по
любому
поводу
Drum
denkst
du
du
pisst
jetzt
mal
ans
Bein
von
Xatar
Поэтому
ты
думаешь,
что
можешь
помочиться
на
ногу
Xatar'у
Doch
denk
dran
egal
wie
viele
Hayvans
dich
begleiten
Но
помни,
неважно,
сколько
баранов
тебя
сопровождают
Auch
du
musst
schlafen
und
genau
dann
bist
Du
alleine
Тебе
тоже
нужно
спать,
и
именно
тогда
ты
одна
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
Ты,
крутая,
машешь
издалека,
как
Кингпин
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
Но,
возможно,
я
знаю,
в
каком
отеле
ты,
детка,
спишь
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
Эта
пустышка
по
имени
Гюльджан
говорит,
что
видела
тебя
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
В
лобби
Airport
Garden
Inn
Hilton
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
Ты,
крутая,
машешь
издалека,
как
Кингпин
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
Но,
возможно,
я
знаю,
в
каком
отеле
ты,
детка,
спишь
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
Эта
пустышка
по
имени
Гюльджан
говорит,
что
видела
тебя
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
В
лобби
Airport
Garden
Inn
Hilton
Dein
Name
ist
Programm
geworden
Твоё
имя
стало
нарицательным
Ich
hab
gehört
du
bist
ein
Mann
geworden
Я
слышал,
ты
стала
мужчиной
Gangsta
Star,
arroganter
Schwanz
im
Porsche
Panamera
weiß
Гангста-звезда,
высокомерная
стерва
в
белом
Porsche
Panamera
Schiebst
kein
Paranoia
weil
bist
auf
Baba
Panama
Beyda
Lines
Не
паришься,
потому
что
на
папиных
панамских
линиях
Immer
Ballermann
dabei
und
ne
Shotgun
im
Kofferraum
Всегда
с
собой
головорезы
и
дробовик
в
багажнике
Ein
Machtwort
und
Knie
zittern
in
Rotterdam
Одно
слово,
и
в
Роттердаме
дрожат
колени
Würfel
in
der
Hand,
spuckst
in
die
Hand
bevor
du
schmeißt
beim
Barbut
Кости
в
руке,
плюёшь
в
руку,
прежде
чем
бросить
в
нарды
Am
Tisch
mit
den
Jugos,
Kurden
und
Albos
За
столом
с
югославами,
курдами
и
албанцами
Während
sich
dein
Koka
auf
den
Straßen
streut
Пока
твой
кокаин
разлетается
по
улицам
Langt
ein
Läufer
mir
Deutsche
verarschen
wie
der
Hakenkreuz
Один
бегун
дурит
немцев,
как
свастика
Bist
verliebt
in
Abenteuer
und
kommst
auf
Geschmack
Влюбилась
в
приключения
и
вошла
во
вкус
Verlass
dich
auf
dein
Rücken
doch
fick
nicht
mit
Baba
Haft
Полагайся
на
свою
спину,
но
не
связывайся
с
Папочкой
Хафтом
Xatar
frisch
aus'm
Knast
zwing
mich
nicht
mit
ihm
Pläne
zu
schmieden
Xatar,
только
что
из
тюрьмы,
не
заставляй
меня
строить
с
ним
планы
Tanzen
bei
dir
an
um
auf
deinem
Kopf
Alu
Basies
zu
biegen
Пританцовывать
возле
тебя,
чтобы
согнуть
на
твоей
голове
алюминиевые
тазики
Ekelhafte
Kurdies
zwei
Meter
Riesen
Schlägertypen
Отвратительные
курды,
двухметровые
громилы
Ficken
deine
Mutti,
wenn
Du
einschläfst,
Freddy
Krüger
Оттрахают
твою
мать,
когда
ты
уснёшь,
Фредди
Крюгер
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
Ты,
крутая,
машешь
издалека,
как
Кингпин
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
Но,
возможно,
я
знаю,
в
каком
отеле
ты,
детка,
спишь
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
Эта
пустышка
по
имени
Гюльджан
говорит,
что
видела
тебя
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
В
лобби
Airport
Garden
Inn
Hilton
Deine
Eier
sind
geleast
Твои
яйца
арендованы
Deine
Freunde
sind
Miskins
Твои
друзья
- нищеброды
Deine
Knarren
sind
verrostet
Твои
пушки
заржавели
Doch
Du
bist
Mafia?
Но
ты
мафия?
Alles
oder
nix
Всё
или
ничего
Ya
herru
ya
merru
Ya
herru
ya
merru
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AYKUT ANHAN, FABIAN LANG, GIWAR HAJABI, REAF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.