Paroles et traduction Xatar feat. Haftbefehl - Gute Nacht
Alles
oder
nix
Все
или
ничего
Alles
oder
nix
Все
или
ничего
Rappers,
Mappers,
sind
jetzt
Gangster
Рэпперы,
картографы,
теперь
гангстеры
Machen
das
Flex
klar,
fressen
Messer
Очистите
изгиб,
очистите
ножи
Du
hast
so
viel
erlebt
in
deinem
Leben
Ты
так
много
пережил
в
своей
жизни
Mafia
und
so,
Razzias
mit
Koks
Мафия
и
все
такое,
вылазки
с
коксом
Was
los,
du
bist
der
Babo
В
чем
дело,
ты
бабо
Kassierst
Prozente,
rasierst
Potente
Получаешь
проценты,
получаешь
прибыль
Assis
in
Benzes
Помогает
в
бензине
Jeder
labert
über
deinen
Namen
als
wärst
du
ein
Straßen-Gespenst
Все
кричат
о
твоем
имени,
как
будто
ты
уличный
призрак
Respekt
von
hier
bis
nach
Amsterdam
Уважение
отсюда
и
до
Амстердама
Bullen
schieben
Nachtschicht
wenn
du
Yalla
sagst
Копы
толкают
ночную
смену,
когда
ты
говоришь
Ялла
Hab
gehört
hast
'ne
vergoldete
Uzi
Слышал,
у
тебя
позолоченный
"Узи"?
Und
benutzt
sie
aus
'nem
rollenden
Q7
И
использует
их
из
прокатной
Q7
Musik
ist
für
dich
wenn
Nasen
knacksen
Музыка
для
тебя,
когда
у
тебя
трескаются
носы
Man
sieht
dich
immer
minimum
mit
80
Kanaken
Тебя
всегда
видят
минимум
с
80
канаками
Unantastbar
weil
du
bei
jeder
Scheiße
ballerst
Неприкасаемый,
потому
что
ты
придираешься
ко
всякому
дерьму
Drum
denkst
du
du
pisst
jetzt
mal
ans
Bein
von
Xatar
Барабан,
ты
думаешь,
что
сейчас
ссыт
на
ногу
Ксатару
Doch
denk
dran
egal
wie
viele
Hayvans
dich
begleiten
Но
помни
об
этом,
независимо
от
того,
сколько
Хейванов
будет
сопровождать
тебя
Auch
du
musst
schlafen
und
genau
dann
bist
Du
alleine
Тебе
тоже
нужно
поспать,
и
именно
тогда
ты
останешься
один
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
Ты,
Хазак,
издалека
машешь
рукой,
как
Кингпин
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
Но,
может
быть,
я
знаю,
в
каком
отеле
ты
ночуешь,
детка
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
Баба
по
имени
Гюльджан
говорит,
что
видела
его
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
В
лобби
Airport
Garden
Inn
Hilton
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
Ты,
Хазак,
издалека
машешь
рукой,
как
Кингпин
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
Но,
может
быть,
я
знаю,
в
каком
отеле
ты
ночуешь,
детка
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
Баба
по
имени
Гюльджан
говорит,
что
видела
его
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
В
лобби
Airport
Garden
Inn
Hilton
Dein
Name
ist
Programm
geworden
Твое
имя
стало
программой
Ich
hab
gehört
du
bist
ein
Mann
geworden
Я
слышал,
ты
стал
мужчиной
Gangsta
Star,
arroganter
Schwanz
im
Porsche
Panamera
weiß
Звезда
гангста-индустрии,
высокомерный
член
в
белом
Porsche
Panamera
Schiebst
kein
Paranoia
weil
bist
auf
Baba
Panama
Beyda
Lines
Не
впадай
в
паранойю,
потому
что
ты
на
линии
Баба
Панама
Бейда
Immer
Ballermann
dabei
und
ne
Shotgun
im
Kofferraum
Всегда
с
собой
стрелок
и
дробовик
в
багажнике
Ein
Machtwort
und
Knie
zittern
in
Rotterdam
Слово
власти
и
дрожь
в
коленях
в
Роттердаме
Würfel
in
der
Hand,
spuckst
in
die
Hand
bevor
du
schmeißt
beim
Barbut
Игральные
кости
в
руке,
плюнь
в
руку
перед
тем,
как
бросить
шашлык
Am
Tisch
mit
den
Jugos,
Kurden
und
Albos
За
столом
с
югославами,
курдами
и
альбосами
Während
sich
dein
Koka
auf
den
Straßen
streut
Пока
твоя
кока-кола
рассыпается
по
улицам,
Langt
ein
Läufer
mir
Deutsche
verarschen
wie
der
Hakenkreuz
Долго
ли
бегун
будет
морочить
мне
голову
немцами,
как
свастика
Bist
verliebt
in
Abenteuer
und
kommst
auf
Geschmack
Вы
влюблены
в
приключения
и
хотите
попробовать
Verlass
dich
auf
dein
Rücken
doch
fick
nicht
mit
Baba
Haft
Положись
на
свою
спину,
но
не
трахайся
с
бабой
Хафт
Xatar
frisch
aus'm
Knast
zwing
mich
nicht
mit
ihm
Pläne
zu
schmieden
Ксатар
только
что
вышел
из
тюрьмы,
не
заставляй
меня
строить
с
ним
планы
Tanzen
bei
dir
an
um
auf
deinem
Kopf
Alu
Basies
zu
biegen
Танцевать
с
тобой,
чтобы
согнуть
алюминиевые
основания
на
твоей
голове
Ekelhafte
Kurdies
zwei
Meter
Riesen
Schlägertypen
Отвратительные
Курды
двухметровые
гигантские
типы
головорезов
Ficken
deine
Mutti,
wenn
Du
einschläfst,
Freddy
Krüger
Трахни
свою
маму,
когда
заснешь,
Фредди
Крюгер
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
Ты,
Хазак,
издалека
машешь
рукой,
как
Кингпин
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
Но,
может
быть,
я
знаю,
в
каком
отеле
ты
ночуешь,
детка
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
Баба
по
имени
Гюльджан
говорит,
что
видела
его
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
В
лобби
Airport
Garden
Inn
Hilton
Deine
Eier
sind
geleast
Твои
яйца
сданы
в
аренду
Deine
Freunde
sind
Miskins
Твои
друзья-Мискинс
Deine
Knarren
sind
verrostet
Твои
скрипы
заржавели,
Doch
Du
bist
Mafia?
- Но
ты
же
мафиози?
Alles
oder
nix
Все
или
ничего
Ya
herru
ya
merru
Я,
господи,
я,
Мерру,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AYKUT ANHAN, FABIAN LANG, GIWAR HAJABI, REAF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.