XATAR feat. SAMY & Schwesta Ewa - Haftschaden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XATAR feat. SAMY & Schwesta Ewa - Haftschaden




Haftschaden
Prison Damage
Mach mal keine Harakets, ich raste aus
Don't act up, baby, I'll lose it
Zu viele schieben Filme hier im Plattenbau
Too many playing gangster here in the projects
Was für "ball die Faust"? Ich hol' die Walther raus (bam)
What do you mean "clench your fist"? I'll pull out the Walther (bam)
Alles aus (bam, bam)
Lights out (bam, bam)
Ich putze Zähne hinter Gitterstäben (tzhe)
I brush my teeth behind bars (tzhe)
Konnt' meine Gegend nicht seit vor-vor-vorletzten Winter seh'n
Haven't seen my hood since the winter before last
Verbrecher nennen mich den Auserwählten (heh)
Criminals call me the chosen one (heh)
Denn sie erkenn'n die Schmauchspuren auf der Seele (bam, bam)
'Cause they recognize the gunpowder stains on my soul (bam, bam)
Von der Celsiusstraße auf die Berlinale
From Celsiusstraße to the Berlinale
LKA immer ein'n Tick zu spät, wenn ich im Heli lande
LKA always a step too late when I land in the chopper
Berlin bei Nacht, Armand de Brignac
Berlin by night, Armand de Brignac
Ich vermisse immer öfter meine Runden in Haps, ah
I miss my rounds in Haps more and more often, ah
Mach mal keine Harakets, ich raste aus
Don't act up, baby, I'll lose it
Zu viele schieben Filme hier im Plattenbau
Too many playing gangster here in the projects
Was für "ball die Faust"? Ich hol' die Walther raus (bam)
What do you mean "clench your fist"? I'll pull out the Walther (bam)
Alles aus (bam, bam)
Lights out (bam, bam)
Aai, mach mal keine Harakets, ich raste aus
Aai, don't act up, baby, I'll lose it
Zu viele schieben Filme hier im Plattenbau
Too many playing gangster here in the projects
Was für "ball die Faust"? Ich hol' die Walther raus
What do you mean "clench your fist"? I'll pull out the Walther
Alles aus, alles aus, alles aus
Lights out, lights out, lights out
Hohe Ziele (woo), tiefe Wunden
High goals (woo), deep wounds
Wir sind hohe Tiere hier im Dschungel
We're top predators here in the jungle
Mordgedanken abgeschnitten von der Außenwelt
Murderous thoughts cut off from the outside world
Frag Giwar, drinnen sind sie still, auch wenn sie draußen bell'n
Ask Giwar, inside they're quiet, even if they bark outside
Bin von Knastkantinen-Cakes
I'm from prison canteen cakes
Zu Langostinos in Marina Bay (Marina Bay)
To langoustines in Marina Bay (Marina Bay)
Hayvans machen auf Al Capone (hahaha)
Hayvans act like Al Capone (hahaha)
Aber schießen mit Platzpatronen (gah, gah, gah)
But they shoot with blanks (gah, gah, gah)
Mach mal keine Harakets, ich raste aus
Don't act up, baby, I'll lose it
Zu viele schieben Filme hier im Plattenbau
Too many playing gangster here in the projects
Was für "ball die Faust"? Ich hol' die Walther raus (bam)
What do you mean "clench your fist"? I'll pull out the Walther (bam)
Alles aus (bam, bam)
Lights out (bam, bam)
Aai, mach mal keine Harakets, ich raste aus
Aai, don't act up, baby, I'll lose it
Zu viele schieben Filme hier im Plattenbau
Too many playing gangster here in the projects
Was für "ball die Faust"? Ich hol' die Walther raus
What do you mean "clench your fist"? I'll pull out the Walther
Alles aus, alles aus, alles aus
Lights out, lights out, lights out





Writer(s): JULIA JUREWITSCH, EWA MALANDA, ANDREAS BREUER, SAMI ABDEL-HADI, SAHAND SALAMI, ADULIS GHEBREYESUS, GIWAR HAJABI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.