Paroles et traduction XATAR feat. SAMY & Schwesta Ewa - Haftschaden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
mal
keine
Harakets,
ich
raste
aus
Don't
act
up,
baby,
I'll
lose
it
Zu
viele
schieben
Filme
hier
im
Plattenbau
Too
many
playing
gangster
here
in
the
projects
Was
für
"ball
die
Faust"?
Ich
hol'
die
Walther
raus
(bam)
What
do
you
mean
"clench
your
fist"?
I'll
pull
out
the
Walther
(bam)
Alles
aus
(bam,
bam)
Lights
out
(bam,
bam)
Ich
putze
Zähne
hinter
Gitterstäben
(tzhe)
I
brush
my
teeth
behind
bars
(tzhe)
Konnt'
meine
Gegend
nicht
seit
vor-vor-vorletzten
Winter
seh'n
Haven't
seen
my
hood
since
the
winter
before
last
Verbrecher
nennen
mich
den
Auserwählten
(heh)
Criminals
call
me
the
chosen
one
(heh)
Denn
sie
erkenn'n
die
Schmauchspuren
auf
der
Seele
(bam,
bam)
'Cause
they
recognize
the
gunpowder
stains
on
my
soul
(bam,
bam)
Von
der
Celsiusstraße
auf
die
Berlinale
From
Celsiusstraße
to
the
Berlinale
LKA
immer
ein'n
Tick
zu
spät,
wenn
ich
im
Heli
lande
LKA
always
a
step
too
late
when
I
land
in
the
chopper
Berlin
bei
Nacht,
Armand
de
Brignac
Berlin
by
night,
Armand
de
Brignac
Ich
vermisse
immer
öfter
meine
Runden
in
Haps,
ah
I
miss
my
rounds
in
Haps
more
and
more
often,
ah
Mach
mal
keine
Harakets,
ich
raste
aus
Don't
act
up,
baby,
I'll
lose
it
Zu
viele
schieben
Filme
hier
im
Plattenbau
Too
many
playing
gangster
here
in
the
projects
Was
für
"ball
die
Faust"?
Ich
hol'
die
Walther
raus
(bam)
What
do
you
mean
"clench
your
fist"?
I'll
pull
out
the
Walther
(bam)
Alles
aus
(bam,
bam)
Lights
out
(bam,
bam)
Aai,
mach
mal
keine
Harakets,
ich
raste
aus
Aai,
don't
act
up,
baby,
I'll
lose
it
Zu
viele
schieben
Filme
hier
im
Plattenbau
Too
many
playing
gangster
here
in
the
projects
Was
für
"ball
die
Faust"?
Ich
hol'
die
Walther
raus
What
do
you
mean
"clench
your
fist"?
I'll
pull
out
the
Walther
Alles
aus,
alles
aus,
alles
aus
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Hohe
Ziele
(woo),
tiefe
Wunden
High
goals
(woo),
deep
wounds
Wir
sind
hohe
Tiere
hier
im
Dschungel
We're
top
predators
here
in
the
jungle
Mordgedanken
abgeschnitten
von
der
Außenwelt
Murderous
thoughts
cut
off
from
the
outside
world
Frag
Giwar,
drinnen
sind
sie
still,
auch
wenn
sie
draußen
bell'n
Ask
Giwar,
inside
they're
quiet,
even
if
they
bark
outside
Bin
von
Knastkantinen-Cakes
I'm
from
prison
canteen
cakes
Zu
Langostinos
in
Marina
Bay
(Marina
Bay)
To
langoustines
in
Marina
Bay
(Marina
Bay)
Hayvans
machen
auf
Al
Capone
(hahaha)
Hayvans
act
like
Al
Capone
(hahaha)
Aber
schießen
mit
Platzpatronen
(gah,
gah,
gah)
But
they
shoot
with
blanks
(gah,
gah,
gah)
Mach
mal
keine
Harakets,
ich
raste
aus
Don't
act
up,
baby,
I'll
lose
it
Zu
viele
schieben
Filme
hier
im
Plattenbau
Too
many
playing
gangster
here
in
the
projects
Was
für
"ball
die
Faust"?
Ich
hol'
die
Walther
raus
(bam)
What
do
you
mean
"clench
your
fist"?
I'll
pull
out
the
Walther
(bam)
Alles
aus
(bam,
bam)
Lights
out
(bam,
bam)
Aai,
mach
mal
keine
Harakets,
ich
raste
aus
Aai,
don't
act
up,
baby,
I'll
lose
it
Zu
viele
schieben
Filme
hier
im
Plattenbau
Too
many
playing
gangster
here
in
the
projects
Was
für
"ball
die
Faust"?
Ich
hol'
die
Walther
raus
What
do
you
mean
"clench
your
fist"?
I'll
pull
out
the
Walther
Alles
aus,
alles
aus,
alles
aus
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIA JUREWITSCH, EWA MALANDA, ANDREAS BREUER, SAMI ABDEL-HADI, SAHAND SALAMI, ADULIS GHEBREYESUS, GIWAR HAJABI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.