Paroles et traduction XATAR feat. SAMY - Ich will immer noch nicht weg
Ich will immer noch nicht weg
I Still Don't Want to Leave
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
The
days
are
long
here,
habibti
Und
die
Nächte
sind
noch
länger
And
the
nights
are
even
longer
Du
bist
nur
ein
Bild
in
meiner
Zelle
You're
just
a
picture
in
my
cell
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
The
days
are
long
here,
habibti
Die
Tage
sind
so
lang
The
days
are
so
long
Vermisse
dein'n
Duft,
die
Zeit
mit
den
Jungs
I
miss
your
scent,
the
time
with
the
guys
Seitdem
ich
klein
bin,
war'n
wir
nie
getrennt
Since
I
was
a
kid,
we've
never
been
apart
Luxus-Limousine
vor
der
Hochhaussiedlung
Luxury
limousine
in
front
of
the
high-rise
estate
Kann
nicht
mehr
in
die
Staaten,
nein,
ich
krieg'
kein
Visum
Can't
go
to
the
States
anymore,
no,
I
can't
get
a
visa
Aber
scheiß
drauf,
mir
geht's
gut
But
fuck
it,
I'm
doing
alright
Ab
und
zu
gibt's
Stress,
ab
und
zu
fließt
Blut
Sometimes
there's
stress,
sometimes
blood
flows
Ab
und
zu
wird
eingebrochen
oder
mal
bricht
einer
Knochen
Sometimes
there's
a
break-in
or
someone
breaks
a
bone
Ab
und
zu
wird
nur
geredet
und
doch
wird
dann
gleich
gestochen
Sometimes
there's
just
talk,
and
yet
someone
gets
stabbed
right
away
Ich
küss'
Mamas
Hand,
wenn
ich
zu
dir
rausgeh'
I
kiss
mama's
hand
when
I
go
out
to
you
Sie
sagt:
Eines
Tages
werd'
ich
wegen
dir
draufgeh'n
She
says:
One
day
I'll
die
because
of
you
Alpina-Felgen
spiegeln
deine
dunklen
Ecken
Alpina
rims
reflect
your
dark
corners
Ich
danke
Gott
jeden
Tag,
wenn
ich
unverletzt
bin
I
thank
God
every
day
when
I'm
unharmed
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
heh
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
heh
Nein,
ich
will
hier
nicht
weg,
bis
ich
sterb'
No,
I
don't
want
to
leave
here
until
I
die
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
The
days
are
long
here,
habibti
Und
die
Nächte
sind
noch
länger
And
the
nights
are
even
longer
Du
bist
nur
ein
Bild
in
meiner
Zelle
You're
just
a
picture
in
my
cell
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
The
days
are
long
here,
habibti
Die
Tage
sind
so
lang
The
days
are
so
long
Vermisse
dein'n
Duft,
die
Zeit
mit
den
Jungs
I
miss
your
scent,
the
time
with
the
guys
Seitdem
ich
klein
bin,
war'n
wir
nie
getrennt
Since
I
was
a
kid,
we've
never
been
apart
Wenn
ich
nur
ein'n
Tag
weg
bin,
hab'
ich
Heimweh
If
I'm
gone
for
just
one
day,
I
get
homesick
Steh'
mit
offenen
Armen
auf
deinen
Straßen,
selbst
bei
Bleiregen
Standing
with
open
arms
on
your
streets,
even
in
the
pouring
rain
Nur
flache
Dächer
aus
der
Vogelperspektive
Only
flat
roofs
from
a
bird's
eye
view
Keine
Stofftiere,
Schore
in
der
Wiege,
eh
No
stuffed
animals,
just
a
score
in
the
cradle,
eh
Mein
Mitschüler
starb
an
'ner
Überdosis
My
classmate
died
of
an
overdose
Er
sprang
von
seinem
Dach,
obwohl
er
flügellos
ist
He
jumped
off
his
roof,
even
though
he's
wingless
Wir
hängen
an
dei'm
Wendehammer
We
hang
out
at
your
roundabout
Wir
hängen
in
dei'm
Treppenhaus,
hängen
in
dei'm
Restaurant
ab
We
hang
out
in
your
stairwell,
hang
out
in
your
restaurant
Eh,
und
wenn
Bubillen
durch
die
Straßen
fahr'n
Eh,
and
when
cops
drive
through
the
streets
Läuft
hubindert
Prozent
bald
ein
Strafverfahr'n
Almost
a
hundred
percent
are
facing
criminal
proceedings
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
heh
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
heh
Nein,
ich
will
hier
nicht
weg,
bis
ich
sterb'
No,
I
don't
want
to
leave
here
until
I
die
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
The
days
are
long
here,
habibti
Und
die
Nächte
sind
noch
länger
And
the
nights
are
even
longer
Du
bist
nur
ein
Bild
in
meiner
Zelle
You're
just
a
picture
in
my
cell
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
The
days
are
long
here,
habibti
Die
Tage
sind
so
lang
The
days
are
so
long
Vermisse
dein'n
Duft,
die
Zeit
mit
den
Jungs
I
miss
your
scent,
the
time
with
the
guys
Seitdem
ich
klein
bin,
war'n
wir
nie
getrennt
Since
I
was
a
kid,
we've
never
been
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sahand salami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.