XAVAS feat. Katja Friedenberg & Dilan Koshnaw - Abschiedsfluss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XAVAS feat. Katja Friedenberg & Dilan Koshnaw - Abschiedsfluss




Abschiedsfluss
Река прощания
Ich weiß, das Datum komm näher
Я знаю, дата приближается
Wieder schau' ich dir hinterher
Я снова смотрю тебе вслед
Aber Schatz das wird schon
Но, любимая, все будет хорошо
But I don't wanna leave you alone
Но я не хочу оставлять тебя одну
You were my first born son
Ты был моим первенцем
It's a fucked up situation
Это чертовски сложная ситуация
Es werden keine Abschiedstränen, es wird sein Abschiedsfluss
Не будет прощальных слез, будет река прощания
Gebe es nur keine bösen Gründe für diesen Abschiedskuss
Только бы не было плохих причин для этого прощального поцелуя
Es werden keine Abschiedstränen, es wird ein Abschiedsfluss
Не будет прощальных слез, будет река прощания
Gebe es nur keine bösen Gründe für diesen Abschiedskuss
Только бы не было плохих причин для этого прощального поцелуя
Guck ich kämpf' damit diese Vögel aus Stahl verstummen
Смотри, я борюсь, чтобы эти стальные птицы замолчали
Was wär' ich sonst für ein Mann für dich, Vater für Meinen Jungen
Кем бы я был тогда для тебя, мужчиной, отцом для моего сына
Kämpf' für unser Land die Berge Flüsse und Seen
Борюсь за нашу землю, горы, реки и озера
Sie behaupten wir leben im Dreck,
Они утверждают, что мы живем в грязи,
Aber sind selber noch nie hier gewesen
Но сами никогда здесь не были
Kein Respekt, für den Glauben, spucken auf unsere Kultur
Никакого уважения к вере, плюют на нашу культуру
Doch preisen das Böse, erziehen ihre kleinen Töchter zu Huren
Но восхваляют зло, воспитывают своих маленьких дочерей шлюхами
Wenn es kein guter Grund ist zum Sterben was dann
Если это не веская причина умереть, то что тогда
Vielleicht komm ich nicht mehr wieder reich
Возможно, я больше не вернусь, дай
Mir zum Abschied ein letztes Mal deine Hand
Мне на прощание в последний раз твою руку
Ich küss den Ring der uns für ewig
Я целую кольцо, которое нас навеки
Zusammen schweißt, ich hab's dir geschworen
Соединяет, я тебе клялся
Egal was ich schütze euch vor jeder Bedrohung
Несмотря ни на что, я защищу вас от любой угрозы
Denn ihre Freiheit und Freude heißt Heirat mit dem Teufel
Ведь их свобода и радость это брак с дьяволом
Sie legen Feuer, wer wir sind hat für sie keine Bedeutung
Они разжигают огонь, кто мы такие, для них не имеет значения
Und unsere Werte sind wertlos für
И наши ценности ничего не стоят для
Sie ihre Liebe, findet nur drüben statt
Них, их любовь существует только там
Hier sind sie so herzlos, bitte schau mich nicht mehr an,
Здесь они так бессердечны, пожалуйста, не смотри на меня больше,
Ich kann doch selber nichts mehr sehen
Я и сам ничего не вижу
Gott ich hoffe nur eines Tages wächst was neues aus diesen Tränen
Боже, я надеюсь, что однажды из этих слез вырастет что-то новое
Fuck
Черт
Es werden keine Abschiedstränen, es wird sein Abschiedsfluss
Не будет прощальных слез, будет река прощания
Gebe es nur keine bösen Gründe für diesen Abschiedskuss
Только бы не было плохих причин для этого прощального поцелуя
Es werden keine Abschiedstränen, es wird ein Abschiedsfluss
Не будет прощальных слез, будет река прощания
Gebe es nur keine bösen Gründe für diesen Abschiedskuss
Только бы не было плохих причин для этого прощального поцелуя
I don't know, where I'm heading
Я не знаю, куда я иду
I don't know, what it's worth
Я не знаю, чего это стоит
I just know, that I'm bleeding
Я знаю только, что я истекаю кровью
Before I even reach the killing fields
Еще до того, как достигну поля битвы
I go there and get over it
Я пойду туда и покончу с этим
And come back to my little kid
И вернусь к своему малышу
Hell no, what I'm fighting for?
К черту, за что я сражаюсь?
Not sure is this my war?
Не уверен, моя ли это война?
But my brother's over fighting there
Но мой брат сражается там
And I'm not going anywhere
И я никуда не пойду
Without him by my side
Без него рядом
And I'd love to bring him home tonight
И я бы хотел вернуть его домой сегодня вечером
Yes I'd love to bring him home
Да, я бы хотел вернуть его домой
Out of the danger zone
Из опасной зоны
He'd do the same for me
Он бы сделал то же самое для меня
And what traitor I would be
И каким же предателем я был бы
And that's why I'm going there
И поэтому я иду туда
I don't want you to think that I don't care
Я не хочу, чтобы ты думала, что мне все равно
Now give me one last breath for your beautiful hair
А теперь дай мне вдохнуть в последний раз аромат твоих прекрасных волос
Give me one last breath for your beautiful hair
Дай мне вдохнуть в последний раз аромат твоих прекрасных волос
Give me one last breath for your beautiful hair
Дай мне вдохнуть в последний раз аромат твоих прекрасных волос
Give me one last breath for your beautiful hair
Дай мне вдохнуть в последний раз аромат твоих прекрасных волос





Writer(s): Xavier Naidoo, Savas Yurderi, Matthew Tasa, Milan Martelli, Erguen San


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.