Paroles et traduction XAVAS - Form von Liebe - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Form von Liebe - Instrumental
Форма любви - Инструментал
Es
wird
nicht
unbedingt
schöner
Не
обязательно
станет
лучше,
Es
wird
nicht
unbedingt
besser
Не
обязательно
станет
проще,
Es
wird
nicht
unbedingt
größer
Не
обязательно
станет
больше,
Wenn
du
keine
Gefühle
mehr
zeigst
Если
ты
больше
не
показываешь
чувств.
Bist
du
zur
keiner
Form
von
Liebe
bereit
Ты
к
никакой
форме
любви
не
готов.
Ist
es
eine
Falle,
ist
es
ein
Teufelskreis?
Это
ловушка,
это
замкнутый
круг?
Nur
is
das
wirklich
alles
was
für
dich
liebe
heißt?
Неужели
это
всё,
что
для
тебя
значит
любовь?
Jetzt
bist
du
so
gnadenlos
ausgeliefert
Теперь
ты
так
безжалостно
брошен,
Und
warst
der
Meinung
du
hasst
gnadenlos
abgeliefert
А
думал,
что
безжалостно
всё
отдал.
Bist
du
nicht
glücklich,
dass
du
gehst
jetzt
- huh?
Ты
ведь
счастлив,
что
уходишь,
да?
Tu
nich
als
würdest
du
mit
den
Tränen
kämpfen
Не
надо
притворяться,
что
борешься
со
слезами.
Und
sag
nich,
es
tut
dir
Leid,
denn
wenn's
so
wär
И
не
говори,
что
тебе
жаль,
ведь
если
бы
это
было
правдой,
Würdest
du
die
Schuhe
auszieh'n
und
Koffer
wieder
leer'n
Ты
бы
снял
ботинки
и
опустошил
чемоданы.
Hast
du's
noch
nicht
gelernt?
Ты
разве
не
научился?
"Diesmal
ist
das
letzte
Mal"
"В
этот
раз
в
последний
раз",
Meintest
du
letztes
Mal
Говорил
ты
в
прошлый
раз.
Du
baust
was
auf
und
reißt
es
ein
- nenn
dich
Herzinfarkt
Ты
строишь
и
рушишь
- назови
себя
сердечным
приступом.
Antworten
flach,
Gründe
bitter
wie
dieser
Scheiß
Geschmack
in
einem
Maul
von
den
Lügen
Пустые
ответы,
горькие
причины,
как
этот
дерьмовый
привкус
лжи
во
рту.
Liebe?
Wieso
klingt
es
bei
dir
bloß
immer
ähnlicher
Любовь?
Почему
из
твоих
уст
это
всегда
звучит
так
похоже?
Allmählich
haftet
das
Schlechte
an
dir
wie
Pech
und
geht
nicht
ab
Всё
плохое
липнет
к
тебе,
как
смола,
и
не
отстаёт.
Du
magst
dich
nicht
mal
selbst,
deswegen
endet
es
gleich
Ты
сам
себя
не
любишь,
поэтому
всё
и
заканчивается.
Bild
dir
ein
das
du
verreist
Внуши
себе,
что
ты
в
отъезде,
Vielleicht
kommst
du
nochmal
wieder
Может
быть,
ты
ещё
вернёшься.
Sag
dir
du
kannst
nix
dafür
Говори
себе,
что
ты
не
виноват.
Lass
den
Schlüssel
auf
den
Tisch,
tritt
ein
letztes
Mal
durch
diese
Tür
Брось
ключи
на
стол,
в
последний
раз
переступи
этот
порог
Und
such
weiter
was
du
vermisst,
hoffe
ich
finde
es
И
продолжай
искать
то,
чего
тебе
не
хватает.
Надеюсь,
я
это
найду.
Wenn
nicht,
statt
in
den
Spiegel
auch
mal
in
mich
blickst
А
если
нет,
то
вместо
зеркала
посмотри
хоть
раз
на
меня.
Nein,
nein
ich
brauch
sie
nicht
mehr
Нет,
нет,
она
мне
больше
не
нужна.
Ich
renn
der
Liebe
nie
mehr
hinterher
Я
больше
никогда
не
буду
бегать
за
любовью.
Denn
als
es
drauf
ankam,
lief
sie
mir
weg
Ведь
когда
это
было
действительно
важно,
она
сбежала
от
меня.
Ich
hab
den
ganzen
Scheiß
ohne
sie
hingekriegt
Я
справился
со
всем
этим
дерьмом
без
неё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Savas Yurderi, Philippe Van Eecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.