Paroles et traduction XAVAS - Mehr Als Sie -
Mehr Als Sie -
More Than Them -
Auch
wenn
sie
uns
erzählen
Even
if
they
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
eintausend
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen:
Hoch
A
thousand
people
stand
at
the
door
and
shout:
High
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Auch
wenn
sie
uns
erzählen
Even
if
they
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
eintausend
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen:
Hoch
A
thousand
people
stand
at
the
door
and
shout:
High
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Wir
können
so
nicht
mehr
leben,
wir
wollen
so
nicht
mehr
leben
We
can't
live
like
this
anymore,
we
don't
want
to
live
like
this
anymore
Vergebt
uns,
doch
ihr
geht
jetzt,
wir
wollen
so
nicht
mehr
leben
Forgive
us,
but
you're
leaving
now,
we
don't
want
to
live
like
this
anymore
Wir
können
so
nicht
mehr
leben,
wir
wollen
so
nicht
mehr
leben
We
can't
live
like
this
anymore,
we
don't
want
to
live
like
this
anymore
Vergebt
uns,
doch
ihr
geht
jetzt,
wir
können
so
nicht
mehr
leben
Forgive
us,
but
you're
leaving
now,
we
can't
live
like
this
anymore
Wer
verlangt
schon
Gerechtigkeit
von
Wachsfiguren?
Who
demands
justice
from
wax
figures?
Der
erwartet
'ne
Siegerpose
von
Champignon
Who
expects
a
victory
pose
from
a
mushroom
Ich
erwarte
Verlässlichkeit
in
der
Scheidungsquote
I
expect
reliability
in
the
divorce
rate
Unseriöse
Erpressbarkeit
gegen
die
höchsten
Gebote
Dubious
blackmail
ability
against
the
highest
bids
Wir
können
so
nicht
mehr
leben,
wir
wollen
so
nicht
mehr
leben
We
can't
live
like
this
anymore,
we
don't
want
to
live
like
this
anymore
Vergebt
uns,
doch
ihr
geht
jetzt,
wir
wollen
so
nicht
mehr
leben
Forgive
us,
but
you're
leaving
now,
we
don't
want
to
live
like
this
anymore
Wir
können
so
nicht
mehr
leben,
wir
wollen
so
nicht
mehr
leben
We
can't
live
like
this
anymore,
we
don't
want
to
live
like
this
anymore
Vergebt
uns,
doch
ihr
geht
jetzt,
wir
können
so
nicht
mehr
leben
Forgive
us,
but
you're
leaving
now,
we
can't
live
like
this
anymore
Auch
wenn
sie
uns
erzählen
Even
if
they
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
10.000
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen:
Hoch
10,000
people
stand
at
the
door
and
shout:
High
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Auch
wenn
sie
uns
erzählen
Even
if
they
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
10.000
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen
hoch
10,000
people
stand
at
the
door
and
shout
high
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
10.000
sagen
es
weiter
10,000
spread
the
word
Eure
Treffen
sind
längst
nicht
mehr
heiter
Your
meetings
are
no
longer
cheerful
Ihr
seid
unbeliebter
als
Haider,
macht
ruhig
so
weiter
You
are
more
unpopular
than
Haider,
keep
doing
it
10.000
sagen
es
weiter
10,000
spread
the
word
Eure
Treffen
sind
längst
nicht
mehr
heiter
Your
meetings
are
no
longer
cheerful
Ihr
seit
gescheitert
You
have
failed
Euer
Status
schrumpft
auf
"inoffizieller
Begleiter"
Your
status
shrinks
to
"unofficial
companion"
Auch
wenn
sie
uns
erzählen
Even
if
they
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
100.000
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen:
Hoch
100,000
people
stand
at
the
door
and
shout:
High
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Auch
wenn
sie
uns
erzählen
Even
if
they
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
100.000
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen:
Hoch
100,000
people
stand
at
the
door
and
shout:
High
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Bewaffneter
Widerstand,
Kriege
oder
Lichterketten
Armed
resistance,
wars
or
chains
of
lights
Die
Wahl
der
Mittel
variiert,
doch
die
Idee,
sie
bleibt
gleich
The
choice
of
means
varies,
but
the
idea
remains
the
same
Ich
hab'
Rechte,
Menschenrechte
heißt
I
have
rights,
human
rights
means
Der
kleinste
gemeinsame
Nenner
The
least
common
denominator
Der
länderübergreifende
Grenzen
wegreißt
The
transnational
one
that
tears
down
borders
Alte
Männer,
alte
Gedanken,
toter
Geist
Old
men,
old
thoughts,
dead
spirit
Krallen
sich
mit
knochigen
Fingern
der
Macht
ins
tote
Fleisch
Cling
with
bony
fingers
of
power
to
dead
flesh
Frische
Luft,
neuer
Atem,
neues
Blut
Fresh
air,
new
breath,
new
blood
Es
wird
vergossen
auf
der
Straße,
neue
Wut
It
is
shed
on
the
street,
new
anger
Neuer
Hass,
mehr
Distanz,
neue
Gremien
New
hate,
more
distance,
new
committees
Neue
Liebe,
neuen
Mut
für
'n
neues
Leben
New
love,
new
courage
for
a
new
life
Dein
Cousin
will
wissen
was
in
der
Gegend
los
ist
Your
cousin
wants
to
know
what's
going
on
in
the
area
Und
Deutschland
ist
nicht
sonderlich
weit
entfernt
bei
Facebook-Posting
And
Germany
is
not
particularly
far
away
with
Facebook
posting
Das
Sofa
ist
bequem,
doch
es
brennt
die
Welt
The
sofa
is
comfortable,
but
the
world
is
burning
Verrostete
Feuerlöscher
und
im
Fernsehen
stirbt
ein
Held
Rusty
fire
extinguishers
and
a
hero
dies
on
TV
Das
ist
die
Jugend,
das
ist
alles
was
sie
hat
This
is
youth,
this
is
all
they
have
Und
sie
schreiben
ihre
Namen
auf
die
Panzer
ihrer
Stadt
And
they
write
their
names
on
the
tanks
of
their
city
Auch
wenn
ihr
uns
erzählt
Even
if
you
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
eine
Million
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen:
Hoch
A
million
people
stand
at
the
door
and
shout:
High
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Auch
wenn
ihr
uns
erzählt
Even
if
you
tell
us
"Nichts
von
dem,
was
ihr
tut,
wird
was
bewirken"
"Nothing
you
do
will
have
any
effect"
Stehen
eine
Million
Menschen
vor
der
Tür
und
rufen:
Hoch
A
million
people
stand
at
the
door
and
shout:
High
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Denn
wir
sind
mehr
als
sie,
sie
Cause
we
are
more
than
them,
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger, Savas Yurderi, Oliver Otubanjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.