XAVAS - Schau nicht mehr zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XAVAS - Schau nicht mehr zurück




Schau nicht mehr zurück
No Looking Back
Und ich schau nicht mehr zurück
And I won't look back anymore
Aber wenn ich zurück schau, seh ich nur mein Glück
But when I do, all I see is my luck
Alles Andere hab ich gerne zugeschüttet
Everything else I gladly buried
Und mit schönen Erinnerungen einfach überbrückt
And simply bridged with beautiful memories
Glaub mir Bruder, ich schau nicht mehr zurück
Believe me, girl, I'm not looking back anymore
Heut ist ein neuer Beginn, ein neuer Anfang, ein neuer Start
Today is a new beginning, a fresh start, a new launch
Ein neues Kapitel, ein neuer Schritt in 'ne neue Richtung, ein neuer Tag
A new chapter, a new step in a new direction, a new day
Und ich lass den Balast von gestern hinter mir
And I leave yesterday's burdens behind
Öffne die Augen, versuch meine Ziele zu fokussiern
Open my eyes, try to focus on my goals
Sie halten mich nicht auf, kriegen mich nicht weg
They won't stop me, they won't get rid of me
Versuchen mich zu hassen, aber lieben diese Tracks
Try to hate me, but love these tracks
Ich pack mein Herzblut in das hier, zünd eine Kerze an
I put my heart and soul into this, light a candle
Vergiss den Schmerz für einen Moment
Forget the pain for a moment
Und du denkst du könntest fliegen, wenn ich rap
And you think you could fly when I rap
Ich ging durch Tiefen und durch Höhen, aber immer weiter
I went through lows and highs, but always kept going
Ich blick zurück, es war nicht immer einfach, doch jetzt kann ich nimmer scheitern
I look back, it wasn't always easy, but now I can't fail anymore
Rap is my Life und jeder Verse ein Satz im Tagebuch
Rap is my life and every verse is a sentence in my diary
Jede dieser Melodien Heilung pur, du sparst dir 'nen Arztbesuch
Each of these melodies is pure healing, you save yourself a doctor's visit
Tod gewordener Wagemut
Death-defying audacity
Tonnen von Bars, bis jeder sagt: "Wir haben genug"
Tons of bars, until everyone says: "We've had enough"
Silben, Worte, lass sie flowen, wie Nasenblut
Syllables, words, let them flow like a nosebleed
Ich mach mein Ding auch wenn sie glauben ich wär verrückt
I do my thing even if they think I'm crazy
King Essah, Futurama
King Essah, Futurama
Und ich schau nicht mehr zurück
And I won't look back anymore
Aber wenn ich zurück schau, seh ich nur mein Glück
But when I do, all I see is my luck
Alles andere hab ich gerne zugeschüttet
Everything else I gladly buried
Und mit schönen Erinnerungen einfach überbrückt
And simply bridged with beautiful memories
Glaub mir Bruder, ich schau nicht mehr zurück
Believe me, girl, I'm not looking back anymore
Niemand kann seine Schritte teilen
No one can share their steps
Und sie einem andern geben
And give them to another
Man muss nicht überall bleiben
You don't have to stay everywhere
Man muss nicht immer gehen
You don't always have to leave
Mann kann nicht vor sich selber flüchten
You can't run away from yourself
Man kann nur für sich selber stehen
You can only stand up for yourself
Man sollte sich vor gar nichts fürchten
You shouldn't be afraid of anything
Es gibt keinen Grund nicht nach vorne zu sehen
There is no reason not to look ahead
Ich dreh mich nochmal um, mein letzter Blick ins vorbei
I turn around one more time, my last look into the past
Salutier der Vergangenheit, lass nicht zu, dass mich der Zweifel noch geistet
Salute the past, don't let doubt haunt me
Meine Entscheidung frei sein oder mich fallen lassen
My decision to be free or let myself fall
Hör nicht mehr hin, wenn sie meinen du musst dir vom Schicksal alles gefallen lassen
Stop listening when they say you have to accept everything from fate
Niemals, erhebe Veto, lieber mühsam als leblos
Never, veto, better laborious than lifeless
Auch wenn es wehtut, bezwing jede noch so reißende Strömung
Even if it hurts, conquer every raging current
Ich seh hoch, gleich was sie sagen, wer's lenkt, leitet und drückt
I look up, no matter what they say, who steers, guides and pushes
Mein Leben, meine Bestimmung
My life, my destiny
Und ich schau nicht mehr zurück
And I won't look back anymore
Aber wenn ich zurück schau, seh ich nur mein Glück
But when I do, all I see is my luck
Alles andere hab ich gerne zugeschüttet
Everything else I gladly buried
Und mit schönen Erinnerungen einfach überbrückt
And simply bridged with beautiful memories
Glaub mir Bruder und ich schau nicht mehr zurück
Believe me, girl, and I won't look back anymore
Aber wenn ich zurück schau, seh ich nur mein Glück
But when I do, all I see is my luck
Alles andere hab ich gerne zugeschüttet
Everything else I gladly buried
Und mit schönen Erinnerungen einfach überbrückt
And simply bridged with beautiful memories
Glaub mir Bruder, ich schau nicht mehr zurück
Believe me, girl, I'm not looking back anymore





Writer(s): Tasa Matthew, Naidoo Xavier, Yurderi Savas, Martelli Milan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.