Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parladınız
en
başta
You
shined
at
the
beginning,
girl
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Did
you
fall
with
a
single
stone
when
I
hit
you?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Don't
start
again
before
asking
me
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Is
there
anything
else,
baby?
Tas
kafadan
tıraşla
Shave
your
head
bald
Korkuyu
kapatamaz
imajla
You
can't
cover
up
fear
with
an
image
Patladınız
virajda
You
crashed
on
the
curve
Artık
tek
öncelik
t*
Now
the
only
priority
is
pus*
Parladınız
en
başta
You
shined
at
the
beginning,
girl
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Did
you
fall
with
a
single
stone
when
I
hit
you?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Don't
start
again
before
asking
me
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Is
there
anything
else,
baby?
Tas
kafadan
tıraşla
Shave
your
head
bald
Korkuyu
kapatamaz
imajla
You
can't
cover
up
fear
with
an
image
Patladınız
virajda
You
crashed
on
the
curve
Artık
tek
öncelik
t*
Now
the
only
priority
is
pus*
Alışkın
burnunuz
her
boka
Your
nose
is
used
to
everything,
babe
Localara
10k
10k
for
the
VIP
Var
masada
kilo
ko"a
Kilos
of
coke
on
the
table,
darling
Aynen
paşam
la
vida
loca
Yeah,
boss,
la
vida
loca
Harbiden
mi
pis
tersin
Are
you
really
that
nasty?
N'olur
biriniz
gelsin
One
of
you
come
here
Bir
an
gözünü
kaçırırsan
If
you
look
away
for
a
second
İtalyanı
g"tüne
yersin
You'll
get
an
Italian
up
your
ass
Varsa
büzzük
bilensin
If
you
got
beef,
let
me
know,
babe
Gelsin
tersimizden
dirensin
Let
them
resist
us
Kimseye
abi
yok
biradersin
No
one's
your
bro,
you're
on
your
own,
sweetheart
İşimizi
g"tü
yiyen
bi
daha
versin
Let
the
one
who
f***ed
up
our
business
pay
again
Dökülür
yanar
benzin
Gasoline
spills
and
burns
Yanaşan
siyah
Mercedes
Benz'in
The
black
Mercedes
Benz
pulling
up
İçinden
izlerim
affedersin
I
watch
from
inside,
excuse
me
Bırakın
p"çlerin
hepsi
gebersin
Let
all
the
bastards
die
Parladınız
en
başta
You
shined
at
the
beginning,
girl
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Did
you
fall
with
a
single
stone
when
I
hit
you?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Don't
start
again
before
asking
me
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Is
there
anything
else,
baby?
Tas
kafadan
tıraşla
Shave
your
head
bald
Korkuyu
kapatamaz
imajla
You
can't
cover
up
fear
with
an
image
Patladınız
virajda
You
crashed
on
the
curve
Artık
tek
öncelik
t*
Now
the
only
priority
is
pus*
Parladınız
en
başta
You
shined
at
the
beginning,
girl
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Did
you
fall
with
a
single
stone
when
I
hit
you?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Don't
start
again
before
asking
me
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Is
there
anything
else,
baby?
Tas
kafadan
tıraşla
Shave
your
head
bald
Korkuyu
kapatamaz
imajla
You
can't
cover
up
fear
with
an
image
Patladınız
virajda
You
crashed
on
the
curve
Artık
tek
öncelik
t*
Now
the
only
priority
is
pus*
Yok
sabıkam
ve
yok
kaydım
I
have
no
record
and
no
file
Ben
değilim
senin
gibi
Rottweiler
köpeği
I'm
not
a
Rottweiler
dog
like
you
Yine
düşmüş
suratın
belli
Your
face
is
down
again,
it's
obvious
Yalamaktan
bükemediğin
bileği
The
wrist
you
couldn't
bend
from
licking
Mahalle
yansın
Let
the
neighborhood
burn
Sana
olamaz
bi'
gram
toleransım
I
have
no
tolerance
for
you
Blok
gang
falan
bırak
palavra
Block
gang,
etc.,
stop
the
bullshit
Vasıfsız
bir
elemansın
You're
an
unskilled
element
Bozarsam
tutamazsın
akor
If
I
break
it,
you
can't
hold
the
chord
Xello
shoote
işlerimiz
hardcore
Xello
shoote
our
business
is
hardcore
Adamın
a"ına
kor
Guard
the
man's
ass
Yaz
bunu
kenara
unutma
Write
this
down,
don't
forget
Hedef
yıldız
sokarım
buluta
Target
star,
I'll
put
it
in
the
cloud
Yarın
bi'
gün
ölecek
olursam
If
I
die
one
day
110
parça
var
kara
kutuda
There
are
110
pieces
in
the
black
box
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xell!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.