Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parladınız
en
başta
Блистали
поначалу,
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Одним
ударом
сбиты,
да?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Не
спрашивая,
начала
сначала,
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Есть
ещё
вопросы,
детка?
Tas
kafadan
tıraşla
Брей
налысо
голову,
Korkuyu
kapatamaz
imajla
Страх
имиджем
не
скроешь,
Patladınız
virajda
Взорвались
на
вираже,
Artık
tek
öncelik
t*
Теперь
в
приоритете
п*зда.
Parladınız
en
başta
Блистали
поначалу,
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Одним
ударом
сбиты,
да?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Не
спрашивая,
начала
сначала,
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Есть
ещё
вопросы,
детка?
Tas
kafadan
tıraşla
Брей
налысо
голову,
Korkuyu
kapatamaz
imajla
Страх
имиджем
не
скроешь,
Patladınız
virajda
Взорвались
на
вираже,
Artık
tek
öncelik
t*
Теперь
в
приоритете
п*зда.
Alışkın
burnunuz
her
boka
Привыкли
носы
задирать,
Localara
10k
Ложи
по
10
штук
баксов,
Var
masada
kilo
ko"a
На
столе
кило
кокса,
Aynen
paşam
la
vida
loca
Вот
так,
детка,
la
vida
loca.
Harbiden
mi
pis
tersin
Серьёзно
такая
дерзкая?
N'olur
biriniz
gelsin
Пусть
кто-нибудь
из
вас
подойдёт,
Bir
an
gözünü
kaçırırsan
В
один
момент
проморгаешь,
İtalyanı
g"tüne
yersin
Итальянца
в
з*дницу
получишь.
Varsa
büzzük
bilensin
Если
есть
смелые,
Gelsin
tersimizden
dirensin
Пусть
подойдут,
сопротивляются,
Kimseye
abi
yok
biradersin
Ни
для
кого
не
братан,
İşimizi
g"tü
yiyen
bi
daha
versin
Кто
облажался
- пусть
ещё
раз.
Dökülür
yanar
benzin
Прольётся,
вспыхнет
бензин,
Yanaşan
siyah
Mercedes
Benz'in
Подъедет
чёрный
Мерседес
Бенц,
İçinden
izlerim
affedersin
Изнутри
наблюдаю,
прости,
Bırakın
p"çlerin
hepsi
gebersin
Пусть
все
эти
ублюдки
сдохнут.
Parladınız
en
başta
Блистали
поначалу,
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Одним
ударом
сбиты,
да?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Не
спрашивая,
начала
сначала,
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Есть
ещё
вопросы,
детка?
Tas
kafadan
tıraşla
Брей
налысо
голову,
Korkuyu
kapatamaz
imajla
Страх
имиджем
не
скроешь,
Patladınız
virajda
Взорвались
на
вираже,
Artık
tek
öncelik
t*
Теперь
в
приоритете
п*зда.
Parladınız
en
başta
Блистали
поначалу,
Vurunca
düştünüz
mü
tek
taşla
Одним
ударом
сбиты,
да?
Ben
sana
sormadan
bi'
daha
başla
Не
спрашивая,
начала
сначала,
Mevzu
var
mı
daha
başka?
Есть
ещё
вопросы,
детка?
Tas
kafadan
tıraşla
Брей
налысо
голову,
Korkuyu
kapatamaz
imajla
Страх
имиджем
не
скроешь,
Patladınız
virajda
Взорвались
на
вираже,
Artık
tek
öncelik
t*
Теперь
в
приоритете
п*зда.
Yok
sabıkam
ve
yok
kaydım
Нет
судимостей,
нет
записей,
Ben
değilim
senin
gibi
Rottweiler
köpeği
Я
не
ротвейлер,
как
ты,
Yine
düşmüş
suratın
belli
Опять
скисла,
вижу,
Yalamaktan
bükemediğin
bileği
Не
сломила,
сколько
ни
лизала.
Mahalle
yansın
Пусть
горит
район,
Sana
olamaz
bi'
gram
toleransım
Ко
мне
ни
грамма
терпимости,
Blok
gang
falan
bırak
palavra
Брось
эти
сказки
про
банды,
Vasıfsız
bir
elemansın
Ты
никто.
Bozarsam
tutamazsın
akor
Испортишь
- не
сыграешь
аккорд,
Xello
shoote
işlerimiz
hardcore
Xello
shoote,
делаем
всё
жёстко,
Adamın
a"ına
kor
В
ж*пу
врагу
кол.
Yaz
bunu
kenara
unutma
Запиши,
не
забывай,
Hedef
yıldız
sokarım
buluta
Цель
- звезда,
отправлю
в
облака,
Yarın
bi'
gün
ölecek
olursam
Если
вдруг
умру,
110
parça
var
kara
kutuda
В
чёрном
ящике
110
треков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xell!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.