Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstedim
sadece
yaşamak
Ich
wollte
nur
leben
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
Aber
es
gab
keine
solche
Option
Benim
mi
suçum
bu?
Ist
das
meine
Schuld?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
Ich
kam
nicht
ins
Leben,
indem
ich
mich
selbst
wählte
Yoruldum
artık
Ich
bin
es
leid
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Welche
davon
werden
mit
der
Zeit
vergehen
(yey)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
Ich
habe
auch
einen
Seitensprung
gemacht
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
Ich
habe
alles
vergessen,
indem
ich
trank
(yey)
Beni
kitledi
sentetik
hisler
Synthetische
Gefühle
haben
mich
gefesselt
Elimde
glock
var
neden
tetik
ister
Ich
habe
eine
Glock
in
der
Hand,
warum
will
sie
den
Abzug
Kafama
sıksam
da
silinse
sisler
Wenn
ich
mir
in
den
Kopf
schieße,
verschwindet
vielleicht
der
Nebel
Belki
de
kurtar'cak
bas
ve
de
tizler
Vielleicht
retten
mich
Bass
und
Höhen
Kaderim
gibi
tozlu
binada
In
einem
staubigen
Gebäude
wie
mein
Schicksal
Bırak
beni
git
baby,
dönme
bi'daha
da
Lass
mich
gehen,
Baby,
komm
nie
wieder
Senaryolar
aynı
hep
aynı
drama
Die
Szenarien
sind
immer
gleich,
immer
das
gleiche
Drama
Doğdum
ve
ölüyorum
aynı
binada
Ich
wurde
geboren
und
sterbe
im
selben
Gebäude
Bu
kalbimde
özel
biriydin
Du
warst
etwas
Besonderes
in
meinem
Herzen
Bütün
semtimizi
özendirirdik
Wir
haben
unseren
ganzen
Bezirk
neidisch
gemacht
Ve
kızım
bunu
öğrenmeliydin
Und,
Mädchen,
das
hättest
du
wissen
müssen
Sen
denizinde
batan
bi'
gemiydim
Ich
war
ein
sinkendes
Schiff
in
deinem
Meer
Kimseye
yapmadım,
yaptığımı
kendime
Ich
habe
niemandem
das
angetan,
was
ich
mir
selbst
angetan
habe
Ne
seni,
ne
de
benden
aldıklarını
Weder
dir,
noch
dem,
was
du
mir
genommen
hast
Hala
koyamadım
yerine
Ich
konnte
es
immer
noch
nicht
ersetzen
İstedim
sadece
yaşamak
Ich
wollte
nur
leben
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
Aber
es
gab
keine
solche
Option
Benim
mi
suçum
bu?
Ist
das
meine
Schuld?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
Ich
kam
nicht
ins
Leben,
indem
ich
mich
selbst
wählte
Yoruldum
artık
Ich
bin
es
leid
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Welche
davon
werden
mit
der
Zeit
vergehen
(yey)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
Ich
habe
auch
einen
Seitensprung
gemacht
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
Ich
habe
alles
vergessen,
indem
ich
trank
(yey)
İstedim
sadece
yaşamak
Ich
wollte
nur
leben
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
Aber
es
gab
keine
solche
Option
Benim
mi
suçum
bu?
Ist
das
meine
Schuld?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
Ich
kam
nicht
ins
Leben,
indem
ich
mich
selbst
wählte
Yoruldum
artık
Ich
bin
es
leid
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Welche
davon
werden
mit
der
Zeit
vergehen
(yey)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
Ich
habe
auch
einen
Seitensprung
gemacht
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
Ich
habe
alles
vergessen,
indem
ich
trank
(yey)
Şaşırmadım,
evet
yanıldım
Ich
war
nicht
überrascht,
ja,
ich
habe
mich
geirrt
Sen
benim
en
güzel
yanımdın
Du
warst
meine
schönste
Seite
Sana
gönlüm
fazla
zengindi
Mein
Herz
war
zu
reich
für
dich
Sen
tarafından
dolandırıldım
Ich
wurde
von
dir
betrogen
Nasıl
dönelim
başa?
Wie
sollen
wir
zum
Anfang
zurückkehren?
Kıyamam
gözünden
akan
o
yaşa
Ich
kann
den
Tränen,
die
aus
deinen
Augen
fließen,
nicht
widerstehen
Benim
en
sıcak
yuvam
kalbinken
Während
mein
Herz
mein
wärmstes
Zuhause
war
Ne
çabuk
dönüştü
taşa?
Wie
schnell
hat
es
sich
in
Stein
verwandelt?
Birine
umutken,
bana
yarasın
Während
du
für
jemanden
Hoffnung
bist,
bist
du
für
mich
eine
Wunde
Rotamız
ölümle
yaşam
arası
Unsere
Route
liegt
zwischen
Leben
und
Tod
Kimseye
derdimi
anlatamadım
ama
Ich
konnte
niemandem
mein
Problem
erklären,
aber
Buna
şahittir
tavan
arası
Der
Dachboden
ist
Zeuge
davon
Kafamdan
atamadığım
şeyler
var
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme
Bi'
notalar,
bi'
de
sen
Einmal
die
Noten
und
einmal
du
Yaşanamayanlar
listesinde
Auf
der
Liste
der
Dinge,
die
nicht
gelebt
werden
konnten
Bi'
gençliğim
var,
bi'
de
sen
Einmal
meine
Jugend
und
einmal
du
İstedim
sadece
yaşamak
Ich
wollte
nur
leben
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
Aber
es
gab
keine
solche
Option
Benim
mi
suçum
bu?
Ist
das
meine
Schuld?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
Ich
kam
nicht
ins
Leben,
indem
ich
mich
selbst
wählte
Yoruldum
artık
Ich
bin
es
leid
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Welche
davon
werden
mit
der
Zeit
vergehen
(yey)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
Ich
habe
auch
einen
Seitensprung
gemacht
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
Ich
habe
alles
vergessen,
indem
ich
trank
(yey)
İstedim
sadece
yaşamak
Ich
wollte
nur
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.