Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstedim
sadece
yaşamak
I
just
wanted
to
live
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
But
there
wasn't
such
an
option
Benim
mi
suçum
bu?
Is
this
my
fault?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
I
didn't
come
to
life
by
choice
Yoruldum
artık
I'm
tired
now
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Which
of
these
will
pass
with
time
(yeah)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
I
took
a
little
escape
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
I
forgot
everything
by
drinking
(yeah)
Beni
kitledi
sentetik
hisler
Synthetic
feelings
locked
me
up
Elimde
glock
var
neden
tetik
ister
I
have
a
glock
in
my
hand,
why
do
I
want
a
trigger
Kafama
sıksam
da
silinse
sisler
Even
if
I
shoot
myself
and
the
fog
clears
Belki
de
kurtar'cak
bas
ve
de
tizler
Maybe
the
bass
and
treble
will
save
me
Kaderim
gibi
tozlu
binada
Like
my
fate,
in
a
dusty
building
Bırak
beni
git
baby,
dönme
bi'daha
da
Leave
me,
go
baby,
don't
come
back
Senaryolar
aynı
hep
aynı
drama
The
scenarios
are
the
same,
always
the
same
drama
Doğdum
ve
ölüyorum
aynı
binada
I
was
born
and
I'm
dying
in
the
same
building
Bu
kalbimde
özel
biriydin
You
were
special
in
my
heart
Bütün
semtimizi
özendirirdik
We
were
the
envy
of
our
whole
neighborhood
Ve
kızım
bunu
öğrenmeliydin
And
girl,
you
should
have
known
this
Sen
denizinde
batan
bi'
gemiydim
I
was
a
ship
sinking
in
your
sea
Kimseye
yapmadım,
yaptığımı
kendime
I
didn't
do
to
anyone
what
I
did
to
myself
Ne
seni,
ne
de
benden
aldıklarını
Neither
you,
nor
what
you
took
from
me
Hala
koyamadım
yerine
I
still
haven't
been
able
to
replace
İstedim
sadece
yaşamak
I
just
wanted
to
live
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
But
there
wasn't
such
an
option
Benim
mi
suçum
bu?
Is
this
my
fault?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
I
didn't
come
to
life
by
choice
Yoruldum
artık
I'm
tired
now
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Which
of
these
will
pass
with
time
(yeah)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
I
took
a
little
escape
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
I
forgot
everything
by
drinking
(yeah)
İstedim
sadece
yaşamak
I
just
wanted
to
live
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
But
there
wasn't
such
an
option
Benim
mi
suçum
bu?
Is
this
my
fault?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
I
didn't
come
to
life
by
choice
Yoruldum
artık
I'm
tired
now
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Which
of
these
will
pass
with
time
(yeah)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
I
took
a
little
escape
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
I
forgot
everything
by
drinking
(yeah)
Şaşırmadım,
evet
yanıldım
I
wasn't
surprised,
yes,
I
was
wrong
Sen
benim
en
güzel
yanımdın
You
were
my
best
side
Sana
gönlüm
fazla
zengindi
My
heart
was
too
rich
for
you
Sen
tarafından
dolandırıldım
I
was
scammed
by
you
Nasıl
dönelim
başa?
How
can
we
go
back
to
the
beginning?
Kıyamam
gözünden
akan
o
yaşa
I
can't
stand
the
tears
flowing
from
your
eyes
Benim
en
sıcak
yuvam
kalbinken
While
my
warmest
home
was
my
heart
Ne
çabuk
dönüştü
taşa?
How
quickly
did
it
turn
to
stone?
Birine
umutken,
bana
yarasın
While
being
hope
for
someone,
may
it
be
a
wound
for
me
Rotamız
ölümle
yaşam
arası
Our
route
is
between
death
and
life
Kimseye
derdimi
anlatamadım
ama
I
couldn't
explain
my
troubles
to
anyone,
but
Buna
şahittir
tavan
arası
The
attic
is
a
witness
to
this
Kafamdan
atamadığım
şeyler
var
There
are
things
I
can't
get
out
of
my
head
Bi'
notalar,
bi'
de
sen
Some
notes,
and
you
Yaşanamayanlar
listesinde
On
the
list
of
things
that
couldn't
be
lived
Bi'
gençliğim
var,
bi'
de
sen
There's
my
youth,
and
you
İstedim
sadece
yaşamak
I
just
wanted
to
live
Ama
yokmuş
öyle
bi'
seçenek
But
there
wasn't
such
an
option
Benim
mi
suçum
bu?
Is
this
my
fault?
Gelmedim
hayata
kendimi
seçerek
I
didn't
come
to
life
by
choice
Yoruldum
artık
I'm
tired
now
Bunların
hangisi
zamanla
geçecek
(yey)
Which
of
these
will
pass
with
time
(yeah)
Yaptım
bi'
kaçamak
ben
de
I
took
a
little
escape
Unuttum
hepsini
içerek
(yey)
I
forgot
everything
by
drinking
(yeah)
İstedim
sadece
yaşamak
I
just
wanted
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.