XG - IS THIS LOVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XG - IS THIS LOVE




IS THIS LOVE
ЭТО ЛЮБОВЬ?
Oh, no, no
О, нет, нет
Oh, no, no
О, нет, нет
Eh-yeah, mmm-mmm-mmm-mmm
Э-да, ммм-ммм-ммм-ммм
Yeah, you're my sunshine
Да, ты мое солнышко
You're the only one, I wanna give all my time
Ты единственный, кому я хочу подарить все свое время
There's just somethin' about it
В этом есть что-то особенное
Soon as we met, I couldn't even help it
Как только мы встретились, я ничего не могла с собой поделать
Yeah, I got a feelin', and I can't ignore it
Да, у меня такое чувство, и я не могу его игнорировать
I ain't playin' no games, I mean what I say
Я не играю в игры, я говорю то, что думаю
Got you on my mind, if you feel the same
Ты у меня в голове, если ты чувствуешь то же самое
Won't you swing my way? Baby, don't make me wait
Не хочешь ли ты обратить на меня внимание? Милый, не заставляй меня ждать
I don't know if it's meant to be, but it feels like everythin'
Я не знаю, суждено ли этому быть, но это похоже на всё
Is this love? (Is this love?) Is this love?
Это любовь? (Это любовь?) Это любовь?
Is this love? (Is this love?) Is this love?
Это любовь? (Это любовь?) Это любовь?
Takin' over me, feel that energy
Овладевает мной, чувствую эту энергию
Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь?
I don't know why they say love is so blind
Я не знаю, почему говорят, что любовь слепа
Somethin' so hard to find, but I think we found it
Что-то так трудно найти, но я думаю, мы нашли это
I think we got it, no doubt about it
Я думаю, у нас это есть, без сомнения
If it ain't then what's love? (What's love?)
Если это не любовь, то что это? (Что такое любовь?)
Someone, tell me what's up (what's up?)
Кто-нибудь, скажите мне, что происходит (что происходит?)
What's love gonna do when you feelin' blue? You been lookin' for the truth, so I'm tellin' you
Что сделает любовь, когда тебе грустно? Ты искал правду, так что я говорю тебе
But all this time in the back of my mind, it's back to remind me, so let me learn what I never knew
Но все это время в глубине души это возвращается, чтобы напомнить мне, поэтому позволь мне узнать то, чего я никогда не знала
Now you got me like, "Ooh, I don't care, I want you to take me there"
Теперь ты меня заводишь: "О, мне все равно, я хочу, чтобы ты забрал меня туда"
Baby, let's get away, will I know what it means one day?
Милый, давай уйдем отсюда, узнаю ли я когда-нибудь, что это значит?
Is this love? (Is this love?) Is this love? (Is this love?)
Это любовь? (Это любовь?) Это любовь? (Это любовь?)
Is this love? (Is this love?) Is this love? (Is this love?)
Это любовь? (Это любовь?) Это любовь? (Это любовь?)
Takin' over me (over), feel that energy (yeah)
Овладевает мной (мной), чувствую эту энергию (да)
Is this love? (Is this love?) Is this love? (Ooh)
Это любовь? (Это любовь?) Это любовь? (Ох)
Some things I just can't seem to figure out
Некоторые вещи я просто не могу понять
This feelin' of love jumpin' up and down
Это чувство любви прыгает вверх и вниз
Still don't get it, just bein' honest
Все еще не понимаю, просто честно говорю
Guess I'm stuck here with the same question, baby
Наверное, я застряла здесь с тем же вопросом, милый
Is this love? (Love) is this love?
Это любовь? (Любовь) это любовь?
Is this love? (Tell me, is this love?) Is this love? (Is it really love?)
Это любовь? (Скажи мне, это любовь?) Это любовь? (Это действительно любовь?)
Takin' over me (ooh), feel that energy (that energy)
Овладевает мной (ох), чувствую эту энергию (эту энергию)
Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь?
So, tell me, is this love?
Так скажи мне, это любовь?





Writer(s): 네이브


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.