XG - Tippy Toes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XG - Tippy Toes




Tippy Toes
На цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та)
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та)
(Ta ta)
(Та та)
Gonna keep ya, gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя, буду держать тебя на цыпочках
Watch the way, we lead the way, we work the way we glow
Смотри, как мы ведем, как мы сияем
They ain't ready for us, we about to wreck the game
Они не готовы к нам, мы сейчас взорвем эту игру
On the back of us, they follow like a Choo Choo train
Они следуют за нами, как поезд чух-чух
That's reality, yeah, we major league
Это реальность, да, мы высшая лига
Everything we do is worthy of a gallery
Все, что мы делаем, достойно галереи
We gon' whisper to ya super super quiet
Мы прошепчем тебе очень-очень тихо
'Bout to show 'em who's in charge
Сейчас покажем им, кто здесь главный
Taking over, we're the pilots
Берем все в свои руки, мы пилоты
Taking the lead, bringing the heat, yeah
Берем лидерство, приносим жару, да
Head to the sky, eye on the prize, yeah, yeah
Голова в облаках, взгляд на приз, да, да
We're on the rise, you ain't seen nothing yet
Мы на подъеме, ты еще ничего не видел
Lace 'em on tight
Завяжи их потуже
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та)
That's the way it goes
Так все и будет
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
Thrift shop keep ya change and ya two cents
Секонд-хенд, оставь себе сдачу и свои гроши
Bad gyals on the rise, you a nuisance
Плохие девчонки на подъеме, ты обуза
Drop jaws, tie tongues, and the loose ends
Открытые рты, связанные языки и концы в воду
Got pushed out a queen, I've been true since
Вытолкнули как королеву, я была верна с самого начала
Ice with the flow, finna catch a cold
Лед в потоке, заболеешь простудой
Snacking on the world 'issa bento' gimme more
Перекусываю миром, "это бенто", дай мне еще
When it's on, you know it's over with ya silly talk
Когда это происходит, знай, что с твоими глупыми разговорами покончено
Here's a tip though, when I tick you'd better tippy toe (Church)
Вот тебе совет, когда я тикаю, тебе лучше ходить на цыпочках (Церковь)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
In the zone, try to stop us when we're on a roll
В потоке, попробуй остановить нас, когда мы на волне
Hard to match, ain't nobody got our energy
Трудно сравниться, ни у кого нет нашей энергии
We a pack, every part of her is a part of me
Мы стая, каждая ее часть - это часть меня
(Ah-ooh), we owning it, coming in boss mode, take control of it
(А-у), мы владеем этим, входим в режиме босса, берем все под контроль
(Ah-ooh), they can't compete, yeah
(А-у), им не тягаться, да
We gunnin' for the crown, group masterpiece, yeah
Мы метим на корону, групповой шедевр, да
Taking the lead, bringing the heat, yeah
Берем лидерство, приносим жару, да
Head to the sky, eye on the prize, yeah, yeah
Голова в облаках, взгляд на приз, да, да
We're on the rise, you ain't seen nothing yet
Мы на подъеме, ты еще ничего не видел
Lace 'em on tight
Завяжи их потуже
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та)
That's the way it goes
Так все и будет
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
We about to take flight, up a level
Мы собираемся взлететь, на уровень выше
When we step on the scene, we superbeam
Когда мы выходим на сцену, мы сверкаем
Understand that we didn't come to play, babe
Пойми, мы пришли сюда не играть, детка
Here to dominate
Мы здесь, чтобы доминировать
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
I'ma keep ya on your tippy toes
Я буду держать тебя на цыпочках
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та та та та та та)
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках
(Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta)
(Та та та та та та та та та та)
That's the way it goes
Так все и будет
Gonna keep ya on your tippy toes
Буду держать тебя на цыпочках





Writer(s): Rachel West, 220 (joseph Park) 220.0, Hwaji, Wutan, Jakops, Elmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.