Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WOKE UP - XG 1st WORLD TOUR “The first HOWL” Live
ПРОСНУЛАСЬ ТАКОЙ - XG 1st WORLD TOUR “The first HOWL” Концерт
I've
been
here
waiting
lookin'
at
'em
Я
ждала
тут,
наблюдая
за
ними
Tryna
catch
up,
take
it
how
you
wanna
take
it
Пытаются
угнаться,
воспринимай
как
хочешь
Left
the
place
in
panic,
left
to
take
another
planet
Покинула
место
в
панике,
улетела
покорять
другую
планету
Left
to
make
another
statement
Улетела
делать
новое
заявление
X-G,
baby,
say
the
name
right
X-G,
детка,
произноси
имя
верно
Spell
it
out
so
you
can
learn
it
Проговори
по
буквам,
чтобы
запомнил
You
can
smell
the
tires
when
they
turnin'
Чуешь
запах
шин,
когда
они
вращаются
You
can
smell
the
fire
when
it's
burnin'
Чуешь
запах
огня,
когда
он
пылает
You
can
tell
we
all
made
it
work
for
us
Видишь,
мы
всё
заставили
работать
на
нас
Made
it
but
we
had
to
work
for
it
Добились,
но
нам
пришлось
пахать
Work,
work,
work,
so
perfect
Пахать,
пахать,
пахать,
так
идеально
That
it
hurt,
don't
it?
Surf
on
'em
Что
аж
больно,
да?
Лови
волну
Right
away,
ride
the
wavе,
ride
away
Сразу
же,
лови
волну,
умчись
прочь
'Cause
we
had
thе
right
of
way
Ведь
мы
имели
право
пути
Bye-bye-bye,
flying
past,
then
Пока-пока-пока,
пролетая
мимо
We
fly
away
into
outer-space
Мы
улетаем
в
открытый
космос
Drop
top
in
a
coupe
outside
Кабриолет
в
кузове
купе
снаружи
When
I
hop
up
out
of
this
plane
Когда
я
выхожу
из
этого
самолёта
Look
at
my
fit
right
now
Взгляни
на
мой
лук
сейчас
When
I
just
walked
outta
my
bed
Когда
я
только
встала
с
кровати
Fix
my
hair,
fix
my
make-up
on
the
way
Поправляю
волосы,
макияж
по
пути
Bound
to
the
next
stop
Направляюсь
к
следующей
точке
Bound
for
the
great
Направляюсь
к
величию
Make
'em
bow
down
to
the
X,
uh
Заставь
их
склониться
перед
X,
ах
A
little
more
than
ordinary
honorary
Чуть
больше,
чем
обычно,
почётно
Underestimated,
leavin'
all
you
broke
Недооценённые,
оставляю
вас
ни
с
чем
I'm
the
judge
and
jury,
I
don't
wanna
hear
it
Я
судья
и
присяг,
не
хочу
это
слышать
I'm
the
one
they
fearin',
keep
it
on
the
low
Я
та,
кого
боятся,
держи
это
в
тайне
This
is
automated,
I'm
the
motivator
Это
автоматизировано,
я
мотиватор
Told
my
haters,
"Yo,
more
the
merrier"
Сказала
хейтерам:
"Эй,
чем
больше,
тем
веселее"
Y'all
my
entertainment,
fascinated
Вы
моё
развлечение,
очарованы
I'm
just
laughing
'cause
it's
so
hilarious
Я
просто
смеюсь,
ведь
это
так
уморительно
Little
girl
with
a
big
mouth,
uh
Маленькая
девочка
с
большим
ртом,
ах
Small
group
with
a
big
house,
yeah
Маленькая
группа
с
большим
домом,
да
Big
watch
on
the
wrist
now,
uh
Большие
часы
на
запястье
сейчас,
ах
I
just
thought
of
that
flow
now,
just
now
Только
что
придумала
этот
флоу,
прямо
сейчас
Put
a
little
more
down
for
the
buss
down
Вложила
чуть
больше
для
роскоши
Went
on
tour
on
a
bus
and
tore
the
bus
down
Отправилась
в
тур
на
автобусе
и
разнесла
его
Everything
custom
now
Теперь
всё
кастомное
Fans
rushin'
out,
security
had
to
push
me
out
Фанаты
ринулись,
охране
пришлось
вытолкнуть
меня
Forty-eight
laws
of
power
Сорок
восемь
законов
власти
Little
girl
with
a
big
motor
on
a
kid
though
(mhm)
Маленькая
девочка
с
мощным
мотором,
хоть
и
юна
(ага)
Watch
me
rip
though
Смотри,
как
я
рву
Watch
me
snap
like
motorola
flip
phone
(mhm)
Смотри,
как
я
щёлкаю,
как
раскладушка
Motorola
(ага)
I
don't
wanna
hit
you
this
hard
on
an
intro
Не
хочу
бить
так
сильно
уже
в
интро
Bring
that
bounce
like
6-4
Задай
отскок
как
Impala
64
Find
me
in
Tokyo,
rappin'
in
a
skirt
Найди
меня
в
Токио,
читаю
рэп
в
юбке
Are
you
catchin'
my
drift
tho?
Ты
улавливаешь,
о
чём
я?
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
So
don't
get
under
my
skin
Так
что
не
лезь
под
кожу
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
So
don't
get
under
my
skin
Так
что
не
лезь
под
кожу
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
Light
flex
go
easy
(wow)
Лёгкий
флекс,
не
напрягайся
(вау)
Tag
it
up,
graffiti
Отмечаю,
как
граффити
Drop
a
pin
or
addy
Кинь
пин
или
адрес
That's
where
I'll
go
(go)
Туда
я
и
отправлюсь
(вперёд)
Rip
the
show
and
that's
all
I
know
Разнесу
шоу,
и
это
всё,
что
я
знаю
I'm
super-visioned
У
меня
супер-зрение
Y'all
just
built
on
superstitions
Вы
все
построены
на
суевериях
Watch
me
do
Смотри,
как
я
делаю
Everything,
everywhere
all
at
once
Всё,
везде
и
сразу
All
the
time,
all
around
the
world
Всегда,
по
всему
миру
Woke
up
lookin'
like
this
(wow)
Проснулась
такой
(вау)
So
don't
get
under
my
skin
(don't)
Так
что
не
лезь
под
кожу
(не
смей)
And
that's
the
name
of
this
ship
(and
that's
it)
И
это
название
этого
корабля
(и
всё)
Den
mother,
mother
wolf
Мать-наставница,
мать-волчица
So
don't
make
fun
of
my
kids
Так
что
не
смейся
над
моими
детьми
We
all
fam'
and
stand
tall
now
Мы
все
семья
и
стоим
гордо
So
don't
talk
down
on
my
kin,
hey
Так
что
не
унижай
моих
родных,
эй
Welcome
to
the
party
Добро
пожаловать
на
вечеринку
Floatin'
like
it's
Mardi
Gras,
yeah
Парю,
будто
Марди
Гра,
да
You
can
call
me
HARVEY
Можешь
звать
меня
ХАРВИ
But
I'm
not
your
barbie
doll,
yeah
Но
я
не
твоя
кукла
Барби,
да
Hardy-Hardy,
huh,
laughin'
at
'em
Харди-Харди,
ха,
смеюсь
над
ними
While
we
blast
away
Пока
мы
уносимся
прочь
Black
on,
black
on,
black
Чёрное
на
чёрном
на
чёрном
Outfits
all
packed
away
(packed
away)
Все
образы
упакованы
(упакованы)
C
to
the
O-C-O
С
на
О-С-О
That's
me,
Lord,
have
mercy
Это
я,
Господи,
помилуй
Young
Queen
but
I
act
like
an
언니
Молодая
королева,
но
веду
себя
как
언ни
(старшая
сестра)
Young
blood
but
I'm
built
like
an
OG
(yeah)
Юная
кровь,
но
крепка
как
ветеран
(да)
Gotta
lift
weight
for
the
bags
(bags)
Придётся
поднимать
вес
ради
сумок
(сумок)
Lookin'
real
fit
for
the
mags
(mess)
Выгляжу
реально
подтянутой
для
журналов
(хаос)
And
I'm
a
wolf
in
a
pack
(pack)
И
я
волк
в
стае
(стая)
So
I
just
woof
and
attack
(uh-huh)
Так
что
я
просто
гавкаю
и
атакую
(ага)
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
So
don't
get
under
my
skin
Так
что
не
лезь
под
кожу
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
So
don't
get
under
my
skin
Так
что
не
лезь
под
кожу
Woke
up
lookin'
like
this
Проснулась
такой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lee, Shintaro Yasuda, Rick Lee, Simon Jakops, Michael Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.