XG - WOKE UP - XG 1st WORLD TOUR “The first HOWL” Live - traduction des paroles en russe




WOKE UP - XG 1st WORLD TOUR “The first HOWL” Live
ПРОСНУЛАСЬ ТАКОЙ - XG 1st WORLD TOUR “The first HOWL” Концерт
Yeah
Ага
I've been here waiting lookin' at 'em
Я ждала тут, наблюдая за ними
Tryna catch up, take it how you wanna take it
Пытаются угнаться, воспринимай как хочешь
Left the place in panic, left to take another planet
Покинула место в панике, улетела покорять другую планету
Left to make another statement
Улетела делать новое заявление
X-G, baby, say the name right
X-G, детка, произноси имя верно
Spell it out so you can learn it
Проговори по буквам, чтобы запомнил
You can smell the tires when they turnin'
Чуешь запах шин, когда они вращаются
You can smell the fire when it's burnin'
Чуешь запах огня, когда он пылает
You can tell we all made it work for us
Видишь, мы всё заставили работать на нас
Made it but we had to work for it
Добились, но нам пришлось пахать
Work, work, work, so perfect
Пахать, пахать, пахать, так идеально
That it hurt, don't it? Surf on 'em
Что аж больно, да? Лови волну
Right away, ride the wavе, ride away
Сразу же, лови волну, умчись прочь
'Cause we had thе right of way
Ведь мы имели право пути
Bye-bye-bye, flying past, then
Пока-пока-пока, пролетая мимо
We fly away into outer-space
Мы улетаем в открытый космос
Drop top in a coupe outside
Кабриолет в кузове купе снаружи
When I hop up out of this plane
Когда я выхожу из этого самолёта
Look at my fit right now
Взгляни на мой лук сейчас
When I just walked outta my bed
Когда я только встала с кровати
Fix my hair, fix my make-up on the way
Поправляю волосы, макияж по пути
Bound to the next stop
Направляюсь к следующей точке
Bound for the great
Направляюсь к величию
Make 'em bow down to the X, uh
Заставь их склониться перед X, ах
A little more than ordinary honorary
Чуть больше, чем обычно, почётно
Underestimated, leavin' all you broke
Недооценённые, оставляю вас ни с чем
I'm the judge and jury, I don't wanna hear it
Я судья и присяг, не хочу это слышать
I'm the one they fearin', keep it on the low
Я та, кого боятся, держи это в тайне
This is automated, I'm the motivator
Это автоматизировано, я мотиватор
Told my haters, "Yo, more the merrier"
Сказала хейтерам: "Эй, чем больше, тем веселее"
Y'all my entertainment, fascinated
Вы моё развлечение, очарованы
I'm just laughing 'cause it's so hilarious
Я просто смеюсь, ведь это так уморительно
Little girl with a big mouth, uh
Маленькая девочка с большим ртом, ах
Small group with a big house, yeah
Маленькая группа с большим домом, да
Big watch on the wrist now, uh
Большие часы на запястье сейчас, ах
I just thought of that flow now, just now
Только что придумала этот флоу, прямо сейчас
Put a little more down for the buss down
Вложила чуть больше для роскоши
Went on tour on a bus and tore the bus down
Отправилась в тур на автобусе и разнесла его
Everything custom now
Теперь всё кастомное
Fans rushin' out, security had to push me out
Фанаты ринулись, охране пришлось вытолкнуть меня
Forty-eight laws of power
Сорок восемь законов власти
Little girl with a big motor on a kid though (mhm)
Маленькая девочка с мощным мотором, хоть и юна (ага)
Watch me rip though
Смотри, как я рву
Watch me snap like motorola flip phone (mhm)
Смотри, как я щёлкаю, как раскладушка Motorola (ага)
I don't wanna hit you this hard on an intro
Не хочу бить так сильно уже в интро
Bring that bounce like 6-4
Задай отскок как Impala 64
Find me in Tokyo, rappin' in a skirt
Найди меня в Токио, читаю рэп в юбке
Are you catchin' my drift tho?
Ты улавливаешь, о чём я?
Woke up lookin' like this
Проснулась такой
So don't get under my skin
Так что не лезь под кожу
Woke up lookin' like this
Проснулась такой
Woke up lookin' like this
Проснулась такой
So don't get under my skin
Так что не лезь под кожу
Woke up lookin' like this
Проснулась такой
(Yeah)
(Ага)
Light flex go easy (wow)
Лёгкий флекс, не напрягайся (вау)
Tag it up, graffiti
Отмечаю, как граффити
Drop a pin or addy
Кинь пин или адрес
That's where I'll go (go)
Туда я и отправлюсь (вперёд)
Rip the show and that's all I know
Разнесу шоу, и это всё, что я знаю
I'm super-visioned
У меня супер-зрение
Y'all just built on superstitions
Вы все построены на суевериях
Watch me do
Смотри, как я делаю
Everything, everywhere all at once
Всё, везде и сразу
All the time, all around the world
Всегда, по всему миру
Woke up lookin' like this (wow)
Проснулась такой (вау)
So don't get under my skin (don't)
Так что не лезь под кожу (не смей)
X-G-A-L-X
X-G-A-L-X
And that's the name of this ship (and that's it)
И это название этого корабля всё)
Den mother, mother wolf
Мать-наставница, мать-волчица
So don't make fun of my kids
Так что не смейся над моими детьми
We all fam' and stand tall now
Мы все семья и стоим гордо
So don't talk down on my kin, hey
Так что не унижай моих родных, эй
Welcome to the party
Добро пожаловать на вечеринку
Floatin' like it's Mardi Gras, yeah
Парю, будто Марди Гра, да
You can call me HARVEY
Можешь звать меня ХАРВИ
But I'm not your barbie doll, yeah
Но я не твоя кукла Барби, да
Hardy-Hardy, huh, laughin' at 'em
Харди-Харди, ха, смеюсь над ними
While we blast away
Пока мы уносимся прочь
Black on, black on, black
Чёрное на чёрном на чёрном
Outfits all packed away (packed away)
Все образы упакованы (упакованы)
C to the O-C-O
С на О-С-О
That's me, Lord, have mercy
Это я, Господи, помилуй
Young Queen but I act like an 언니
Молодая королева, но веду себя как 언ни (старшая сестра)
Young blood but I'm built like an OG (yeah)
Юная кровь, но крепка как ветеран (да)
Gotta lift weight for the bags (bags)
Придётся поднимать вес ради сумок (сумок)
Lookin' real fit for the mags (mess)
Выгляжу реально подтянутой для журналов (хаос)
And I'm a wolf in a pack (pack)
И я волк в стае (стая)
So I just woof and attack (uh-huh)
Так что я просто гавкаю и атакую (ага)
Woke up lookin' like this
Проснулась такой
So don't get under my skin
Так что не лезь под кожу
Woke up lookin' like this
Проснулась такой
Woke up lookin' like this
Проснулась такой
So don't get under my skin
Так что не лезь под кожу
Woke up lookin' like this
Проснулась такой





Writer(s): John Lee, Shintaro Yasuda, Rick Lee, Simon Jakops, Michael Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.