XIII - Одна неделя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XIII - Одна неделя




Одна неделя
One Week
Согласно легендам Вуду
According to the Voodoo legends
Змей это символ земли
The snake is the symbol of earth
Радуга это символ небес
The rainbow is the symbol of heaven
И все существа должны жить и умирать между ними
And all creatures must live and die between them
А человек, обладая душой, может оказаться в ужасной ловушке
And man, possessed with a soul, can end up in a vicious trap
Где смерть это лишь начало
Where death is only the beginning
В понедельник кто из нас спасётся
On Monday, who among us can be saved
На нити в толпе канатоходцев?
On a high wire in a crowd of acrobats?
Я простой магнитик под колодцем
I'm a simple magnet under the well
Мне не светит старость только солнце
I've got no chance of old age - only sunshine
Во вторник видели Мессию
On Tuesday, we saw the Messiah
И лик на спины наносили
And wear his likeness on our backs
Знай, брат, у всех тут аллергия
Know, my friend, that we are all allergic
На ад, на рай и на Россию
To hell, to heaven, and to Russia
Среда на глаз очистила от семян
Wednesday cleansed me of my doubts
Это мой кластер и моя семья
This is my cluster and my family
Опять бой с тенью и веду не я
Another round with my shadow and I'm not leading
Пробежка по утрам бег от себя
A morning run - running away from myself
В четверг и брат перешёл на бег
On Thursday, my brother also started running
Он хотел бы честно тратить этот век
He would like to spend this century honestly
Зубы на месте, значит на хуй крэк
His teeth are still in place, so no to crack
В большом поместье плачет человек
A man cries in a large estate
Катится под ногами твердь
The land is trembling under my feet
Пятница маленькая смерть
Friday - a little death
Меня укусил фантомный овод
A phantom gadfly has bitten me
Мне ещё восстать надо успеть
I still have to rebel
Мозгоправом словно зачарован
Enchanted by the brain surgeon
Я в субботу вышел от врача
On Saturday, I left the doctor's office
Сказал: "Стакан наполовину полон"
He said: "The glass is half full"
Тьфу, блядь, это моча?!
Ugh, honey, is this urine?!
За баром спорю с овцой
At the bar, I argue with a sheep
Кто сильнее: Брюс Ли или Цой?
Who is stronger: Bruce Lee or Choi?
Я в трясине еле живой
I'm barely alive in the swamp
Воскресенье это отстой
Sunday is a bummer
За баром спорю с овцой
At the bar, I argue with a sheep
Кто сильнее: Брюс Ли или Цой?
Who is stronger: Bruce Lee or Choi?
Я в трясине еле живой
I'm barely alive in the swamp
Воскресенье это отстой
Sunday is a bummer
Мне нужна одна неделя в этой цитадели
I need one week in this citadel
Одна неделя, чтобы выжить, я не верю тени
One week, to survive, I don't believe in shadows
Одна неделя, чтобы убивать и убить время
One week, to kill and to kill time
Одна неделя, чтобы встретить свет в конце туннеля
One week, to meet the light at the end of the tunnel
Мне нужна одна неделя в этой цитадели
I need one week in this citadel
Одна неделя, чтобы выжить, я не верю тени
One week, to survive, I don't believe in shadows
Одна неделя, чтобы убивать и убить время
One week, to kill and to kill time
Одна неделя, чтобы встретить свет в конце туннеля
One week, to meet the light at the end of the tunnel
(Мне нужна одна неделя в этой цитадели)
(I need one week in this citadel)
(Одна неделя, чтобы выжить, я не верю тени)
(One week, to survive, I don't believe in shadows)
(Одна неделя, чтобы убивать и убить время)
(One week, to kill and to kill time)
(Одна неделя, чтобы встретить свет в конце туннеля)
(One week, to meet the light at the end of the tunnel)





Writer(s): вячеслав рыбин, валентин суходольский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.