Соль для ран
Salz für Wunden
Ворам
продал
Saint
An
Diebe
Saint
verkauft
Ворам
продал
Saint
Lauren
An
Diebe
Saint
Laurent
verkauft
Теперь
иду
купить
соль
для
ран
Jetzt
gehe
ich
Salz
für
Wunden
kaufen
Ветеран
в
области
мембран
Veteran
im
Bereich
Membranen
Я
про
mic,
а
не
девок,
даун
Ich
meine
das
Mic,
nicht
Mädels,
du
Idiot
На
стене
в
окне
smoke
town
An
der
Wand
im
Fenster
Smoke
Town
По
приборам,
через
туман
Nach
Instrumenten,
durch
den
Nebel
Неразрешённый
тут
жжёный
план
Unerlaubter
gebrannter
Stoff
hier
Капюшоны
не
Ку-клукс-клан
Kapuzen,
nicht
Ku-Klux-Klan
Чтоб
подобраться
к
отряду
Um
sich
der
Truppe
zu
nähern
Что
такое
"стая"
знать
надо
Muss
man
wissen,
was
ein
"Rudel"
ist
Ноль
сомнений,
одна
вера
Null
Zweifel,
ein
Glaube
Два
брата,
три
бланта
Zwei
Brüder,
drei
Blunts
Лишь
звон
цепей,
стало
тихо
Nur
das
Klirren
von
Ketten,
es
wurde
still
Среди
людей-сталактитов
Unter
den
Menschen-Stalaktiten
Нам
предложено
умерить
прыть
Uns
wurde
vorgeschlagen,
den
Eifer
zu
mäßigen
Чтоб
умножить,
нужно
умно
жить
Um
zu
multiplizieren,
muss
man
klug
leben
So
hard,
main
card
So
hard,
Main
Card
Пру
напролом
— gameplan
для
баб
Ich
presche
vorwärts
– Gameplan
für
Weiber
И
всё
же
волк
рвал,
хоть
и
слаб
Und
doch
riss
der
Wolf,
obwohl
er
schwach
war
Нам
нужен
толк,
drug,
шёлк
и
драп
Wir
brauchen
Sinn,
Droge,
Seide
und
Gras
Президент
скрученный
и
смят
Der
Präsident,
gedreht
und
zerknüllt
Но
сцены
нет
— софиты
и
кровать
Aber
keine
Bühne
– Scheinwerfer
und
Bett
Увлечения
дочки
не
поддержит
мать
Die
Mutter
wird
die
Hobbys
der
Tochter
nicht
unterstützen
Она
очень
любит
South
Side
и
сосать
Sie
liebt
South
Side
sehr
und
zu
blasen
Что
у
неё
внутри?
Что
в
ноздре?
Was
ist
in
ihr
drin?
Was
in
der
Nase?
Что
в
её
голове,
кроме
лаве?
Was
ist
in
ihrem
Kopf,
außer
Kohle?
Знаешь,
как
хорошо
оказаться
на
дне?
Weißt
du,
wie
gut
es
ist,
am
Boden
zu
sein?
Ведь
оттуда
один
выход
— только
наверх
(yeah)
Denn
von
dort
gibt
es
nur
einen
Ausweg
– nur
nach
oben
(yeah)
Знаешь,
как
хорошо
оказаться
на
дне?
Weißt
du,
wie
gut
es
ist,
am
Boden
zu
sein?
Ведь
оттуда
один
выход
— только
наверх
Denn
von
dort
gibt
es
nur
einen
Ausweg
– nur
nach
oben
Чем
больше
любим
её
Je
mehr
wir
sie
lieben
Тем
ниже
падаем
вниз
Desto
tiefer
fallen
wir
Чем
больше
самоубийц
Je
mehr
Selbstmörder
Тем
меньше
самоубийц
Desto
weniger
Selbstmörder
Пока
ревнуем
— живём
(живём)
Solange
wir
eifersüchtig
sind
– leben
wir
(leben
wir)
Прощаем
любой
каприз
Verzeihen
wir
jede
Laune
Чем
больше
самоубийц
Je
mehr
Selbstmörder
Тем
меньше
самоубийц
Desto
weniger
Selbstmörder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валентин суходольский, никита кончанин
Album
WUDU
date de sortie
17-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.