Paroles et traduction XIN - Từ Ấy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
cầm
tay
em
khắp
muôn
nơi
I
hold
your
hand
everywhere
we
go
Từ
ngày
đầu
From
the
first
day
Trong
vòng
tay
ôm
ấp
môi
hôn
In
my
arms,
embracing
and
kissing
your
lips
Bồi
hồi
rất
lâu
Fluttering
for
a
long
time
Và
từ
ấy,
em
là
And
since
that
day,
you
are
Nhánh
hoa
rực
rỡ
đến
bên
anh
A
radiant
flower
that
came
to
my
side
Và
từ
ấy
trái
tim,
hòa
một
màu
And
since
that
day,
our
hearts
have
become
one
Ta
cùng
nhau
ngồi
hát
thâu
đêm
We
sit
together
and
sing
all
night
Bên
dòng
sông
Hàn
By
the
Han
River
Nơi
bình
yên
đẹp
nhất
mắt
em
The
place
of
peace
is
the
most
beautiful
in
your
eyes
Hơn
cả
thiên
đàng
More
than
paradise
Và
từ
ấy,
muôn
ngàn
And
since
that
day,
countless
Ánh
sao
rực
rỡ
đến
bên
em
Stars
have
come
to
you
Và
từ
ấy,
trái
tim
hòa
một
màu
And
since
that
day,
our
hearts
have
become
one
Đêm
cứ
miên
man,
đầy
vơi
The
night
is
long,
full
and
empty
Ta
hứa
bên
nhau,
từ
giờ
We
promise
to
be
together,
from
now
on
Mơ
những
tháng
năm,
nhuộm
màu
Dreaming
of
the
years,
stained
with
color
Và
từ
ấy,
muôn
ngàn
And
since
that
day,
countless
Ánh
sao
rực
rỡ
đến
bên
ta
Stars
are
shining
to
us
Và
từ
ấy,
chúng
ta
về
một
nhà
And
from
that
day,
we
will
come
home
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.