XINCLAIR - Better Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XINCLAIR - Better Days




I've been dreaming 'bout them better days
Я мечтал о тех лучших днях.
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Купите дом на холмах с бассейном а не озером
Hollywood way, one way ticket here to stay
Голливудский путь, билет в один конец, чтобы остаться здесь.
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Я никогда не вернусь, я лучше буду в могиле, я был там.
I've been dreaming 'bout them better days
Я мечтал о тех лучших днях.
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Купите дом на холмах с бассейном а не озером
Hollywood way, one way ticket here to stay
Голливудский путь, билет в один конец, чтобы остаться здесь.
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Я никогда не вернусь, я лучше буду в могиле, я был там.
Chasin this 'cause it's my destiny
Гоняюсь за этим, потому что это моя судьба.
I ain't never let nobody ever get the best of me
Я никогда никому не позволю взять надо мной верх
Sometimes I feel like the universe be testin' me
Иногда мне кажется, что Вселенная испытывает меня.
Elementary, I'm always getting A's tho 'cause this shit ain't that complex to me
Элементарно, я всегда получаю пятерки, потому что это дерьмо не так уж сложно для меня
I got that drip drip just like a faucet
У меня есть этот кап кап прямо как кран
If you take a risk you better be ready
Если ты рискуешь, тебе лучше быть готовым.
To take some losses and eventually they turn to profits
Принять некоторые потери и в конечном итоге они превратятся в прибыль.
Either way you cant be folding under pressure
В любом случае ты не можешь сгибаться под давлением
'Cause new days always around the corner they changing constant just like weather
Потому что новые дни всегда за углом, они постоянно меняются, как погода.
I've been feeling like the man now
Теперь я чувствую себя мужчиной.
Always 10 steps ahead like I'm playin chess
Всегда на 10 шагов вперед как будто я играю в шахматы
But I aint playin' chess 'cause I don't play no games witchu
Но я не играю в шахматы, потому что не играю ни в какие игры.
You goin' slow switch lanes would you
Ты идешь медленно, меняешь полосу движения, не так ли
Always runnin your mouth everyday you a interview
Ты всегда болтаешь без умолку каждый день даешь интервью
That's why nobody be into you (Uh)
Вот почему ты никому не нравишься (э-э).
My circle so small it turned into a square
Мой круг был так мал, что превратился в квадрат.
Why you wanna be my friend now, who are you, I don't care
Почему ты теперь хочешь быть моим другом, кто ты такой, мне все равно
If you weren't there for me when I was down
Если бы тебя не было рядом, когда мне было плохо ...
Then why would I want you anywhere
Тогда зачем мне вообще тебя искать
But the ones who stayed with me gon be up with me
Но те, кто остался со мной, будут со мной.
When I eventually get there because
Когда я в конце концов доберусь туда потому что
I've been dreaming 'bout them better days
Я мечтал о тех лучших днях.
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Купите дом на холмах с бассейном а не озером
Hollywood way, one way ticket here to stay
Голливудский путь, билет в один конец, чтобы остаться здесь.
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Я никогда не вернусь, я лучше буду в могиле, я был там.
I've been dreaming 'bout them better days
Я мечтал о тех лучших днях.
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Купите дом на холмах с бассейном а не озером
Hollywood way, one way ticket here to stay
Голливудский путь, билет в один конец, чтобы остаться здесь.
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Я никогда не вернусь, я лучше буду в могиле, я был там.
Think 'bout the times when I almost lost hope
Подумай о тех временах, когда я почти терял надежду.
When I was holding on to drugs 'cause I ain't have no hand to hold
Когда я держался за наркотики, потому что у меня не было руки, которую можно было бы держать.
But nowadays it seems like everyone reaching out
Но сейчас кажется, что все тянутся друг к другу.
Well take your hand back 'cause I don't do no hand outs
Что ж, убери свою руку назад, потому что я не делаю никаких подачек.
Look at Who's laughin' at who now
Посмотри, кто над кем смеется.
Always wanna talk but never wanna listen
Всегда хочу говорить, но никогда не хочу слушать.
You done drank the kool aid, with pulp 'cause that shit Extra fiction
Ты уже выпил "Кул Эйд" с мякотью, потому что это дерьмо-выдумка.
My life just like a magazine there's always new editions
Моя жизнь как журнал всегда новые выпуски
Might just need to go to rehab gettin money my addiction
Возможно мне просто нужно пойти на реабилитацию чтобы заработать денег моя зависимость
Damn relationship goals are your life goals (Really?)
Чертовы цели в отношениях - это твои жизненные цели (правда?)
Bitch you need help better call up Geico
Сука тебе нужна помощь лучше позвони Гейко
I don't trust nobody yeah shout out to shiloh
Я никому не доверяю да крикни Шайло
Snake like Gucci I can see with my eyes closed (Gucci Gucci)
Змея, как Гуччи, я вижу с закрытыми глазами (Гуччи, Гуччи).
Only ever keep the day ones around me
Я всегда держу только дневных рядом с собой
The ones that act tuff always softer than downy
Те, что ведут себя как туф, всегда мягче, чем пушистые.
Smoke in the air can't breath it's too cloudy
Дым в воздухе, не могу дышать, слишком облачно.
I know I'm up next it's why I say it so proudly
Я знаю, что я следующий, вот почему я говорю это так гордо.
I've been dreaming 'bout them better days
Я мечтал о тех лучших днях.
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Купите дом на холмах с бассейном а не озером
Hollywood way, one way ticket here to stay
Голливудский путь, билет в один конец, чтобы остаться здесь.
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave
Я никогда не вернусь, я лучше буду в могиле.





Writer(s): Zack Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.