Paroles et traduction XINDL X feat. Jens East - Pouze jednou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouze jednou
Только однажды
Všichni
jednou
umřem,
co
já
s
tím
Все
однажды
умрем,
что
я
с
этим
поделаю?
Tak
to
dáno
jest
Так
уж
суждено.
Tančíme
na
kraji
propasti
Танцуем
на
краю
пропасти
Pod
tisícem
hvězd
Под
тысячей
звезд.
Z
otázek
mrak,
co
přijde
pak
Из
вопросов
туман,
что
будет
потом?
Co
čeká
v
tý
hloubce
Что
ждет
в
той
глубине?
Okrádá
nás
jak
hejno
strak
Обкрадывает
нас,
словно
стая
сорок,
A
nad
hlavou
svítí
letní
oblohy
А
над
головой
светит
летнее
небо.
Tak
co
z
ní
máš,
když
koukáš
jen
pod
nohy
Так
что
толку
от
него,
если
смотришь
только
под
ноги?
Vždyť
jsme
tady
pouze
jednou
Ведь
мы
здесь
только
однажды,
A
jenom
vůl
by
předtím
И
только
дурак
перед
тем,
Než
nás
zakopou
i
s
bednou
Как
нас
закопают
вместе
с
гробом,
Chtěl
žít
napůl
Захочет
жить
наполовину.
Všichni
někam
spěchaj,
co
já
s
tím
Все
куда-то
спешат,
что
я
с
этим
поделаю?
Nepochopím
ten
spěch
Не
понимаю
этой
спешки.
Nechci
stát
ve
frontě
na
štěstí
Не
хочу
стоять
в
очереди
за
счастьем,
Až
mi
dojde
dech
Пока
не
перехвачу
дыхание.
Proč
mám
se
hnát,
než
přijde
pád
Зачем
мне
гнаться,
пока
не
упаду?
Chci
cítit
žár
slunce
Хочу
чувствовать
жар
солнца.
Chci
tančit
dál,
dokud
se
bude
hrát
Хочу
танцевать
дальше,
пока
играет
музыка,
Už
nezkoumej
čísla
na
stopkách
Уже
не
смотри
на
цифры
на
секундомере,
A
radši
měj
svý
oči
na
stopkách
А
лучше
держи
свои
глаза
наготове.
Vždyť
jsme
tady
pouze
jednou
Ведь
мы
здесь
только
однажды,
A
jenom
vůl
by
předtím
И
только
дурак
перед
тем,
Než
nás
zakopou
i
s
bednou
Как
нас
закопают
вместе
с
гробом,
Chtěl
žít
napůl
Захочет
жить
наполовину.
Vždyť
jsme
tady
pouze
jednou
Ведь
мы
здесь
только
однажды,
A
jenom
vůl
by
předtím
И
только
дурак
перед
тем,
Než
nás
zakopou
i
s
bednou
Как
нас
закопают
вместе
с
гробом,
Chtěl
žít
napůl
Захочет
жить
наполовину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jana infeldová
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.