Paroles et traduction XINDL X feat. Petr Luftner - Nejlepší zvukař je playback
Nejlepší zvukař je playback
The Best Sound Engineer is Playback
Dnes
vám
zahrajem
ten
náš
hit
Today
we'll
play
our
hit
for
you
I
když
ho
budem
hrát
jen
na
playback
Even
though
we'll
only
perform
it
on
playback
Aby
každýho
u
srdce
chyt
So
that
it
catches
everyone's
heart
Tak
to
jinak
prostě
nejde
It
simply
can't
be
done
any
other
way
Jdem
pusu
otvírat
do
rytmu
We'll
open
our
mouths
to
the
rhythm
A
budem
nalhávat
kdekomu
And
we'll
lie
to
everyone
Že
jsme
sem
přišli
předvýst
mu
That
we
came
here
to
show
you
Nejlepší
ze
svejch
výkonů
The
best
of
our
performances
Dnes
vám
zahrajem
ten
náš
flák
Today
we'll
play
our
song
for
you
A
neboť
je
to
přímej
přenos
And
because
it's
a
live
broadcast
Vezme
to
za
nás
magneťák
A
tape
recorder
will
play
it
for
us
Pochopte,
že
je
to
vlastně
přednost
Understand
that
it's
actually
an
advantage
Alespoň
nespletem
zase
text
At
least
I
won't
mess
up
the
lyrics
again
Nedojde
na
žádný
žádný
omyly
There
won't
be
any
mistakes
Když
režisér
nás
bude
vést
When
the
director
leads
us
Ve
stylu
Milli
Vanilli
In
the
style
of
Milli
Vanilli
Nejlepší
zvukař
je
playback
The
best
sound
engineer
is
playback
Tak
jen
poslušně
sanicí
hejbem
So
we
just
move
our
mouths
obediently
Trefujem
svůj
vlastní
text
ve
hře
na
sebe
sama
Hitting
our
own
lyrics
in
a
game
of
make-believe
Nejlepší
zvukař
je
playback
The
best
sound
engineer
is
playback
Teď
už
na
našich
hlasech
nesejde
Now
our
voices
no
longer
matter
Tak
se
to
nosí
a
nejen
mezi
zpěvákama
That's
how
it's
done,
and
not
just
among
singers
Vždyť
nejeden
z
nás
němý
ústa
má
After
all,
many
of
us
have
silent
mouths
Dnes
vám
zahrajem
ten
náš
song
Today
we'll
play
our
song
for
you
Nebo
spíš
pustíme
ho
z
pásu
Or
rather,
we'll
play
it
from
tape
Alespoň
žádnej
špatnej
tón
At
least
no
bad
notes
Nezničí
tu
sterilní
krásu
Will
ruin
the
sterile
beauty
Vždyť
jste
to
nejlepší
publikum
After
all,
you're
the
best
audience
A
tak
lžeme
vám
do
očí
And
so
we
lie
to
your
faces
Kdyby
se
nelíbil
vám
náš
um
If
you
don't
like
our
art
Potlesk
a
smích
se
předtočí
The
applause
and
laughter
will
be
pre-recorded
Nejlepší
zvukař
je
playback
The
best
sound
engineer
is
playback
Tak
jen
poslušně
sanicí
hejbem
So
we
just
move
our
mouths
obediently
Trefujem
svůj
vlastní
text
ve
hře
na
sebe
sama
Hitting
our
own
lyrics
in
a
game
of
make-believe
Nejlepší
zvukař
je
playback
The
best
sound
engineer
is
playback
Teď
už
na
našich
hlasech
nesejde
Now
our
voices
no
longer
matter
Tak
se
to
nosí
a
nejen
mezi
zpěvákama
That's
how
it's
done,
and
not
just
among
singers
Vždyť
nejeden
z
nás
němý
ústa
má
After
all,
many
of
us
have
silent
mouths
Dnes
vám
zahraju
ten
náš
hit
Today
I'll
play
our
hit
for
you
Přesně
tak,
jak
se
ode
mě
čeká
Exactly
as
expected
of
me
Už
z
mysli
zvládnul
jsem
vytěsnit
I've
managed
to
block
out
of
my
mind
Otázku,
co
jsem
za
člověka
The
question
of
what
kind
of
person
I
am
A
tak
když
startuju
číslo
svý
And
so
when
I
start
my
act
Neptám
se
sebe
ani
vás
I
don't
ask
myself
or
you
Jestli
to,
co
sálem
zní
If
what's
ringing
through
the
hall
Vlastně
kdy
vůbec
byl
můj
hlas
Was
ever
my
voice
at
all
Nejlepší
zvukař
je
playback
The
best
sound
engineer
is
playback
Tak
jen
poslušně
sanicí
hejbem
So
we
just
move
our
mouths
obediently
Trefujem
svůj
vlastní
text
ve
hře
na
sebe
sama
Hitting
our
own
lyrics
in
a
game
of
make-believe
Nejlepší
zvukař
je
playback
The
best
sound
engineer
is
playback
Teď
už
na
našich
hlasech
nesejde
Now
our
voices
no
longer
matter
Tak
se
to
nosí
a
nejen
mezi
zpěvákama
That's
how
it's
done,
and
not
just
among
singers
Vždyť
nejeden
z
nás
němý
ústa
má
After
all,
many
of
us
have
silent
mouths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ondřej ládek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.