Paroles et traduction XIX - Dumb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copped
a
blick
Схватил
пушку,
Fam
want
me
in
moccasins
Семья
хочет
видеть
меня
в
мокасинах,
Always
on
that
fuck
the
bitch
Вечно
твержу
"к
чёрту
эту
суку",
And
dip
all
on
that
rocker
shit
И
веду
себя
как
рокер,
Always
on
that
pull
up
with
clip
unleash
the
lock
and
rip
Вечно
на
взводе,
подъезжаю,
снимаю
блок,
стреляю,
Until
it's
night
time
and
I'm
alone
with
all
my
thoughts
and
shit
Пока
не
наступит
ночь,
и
я
не
останусь
один
со
своими
мыслями,
Thoughts
and
shit
Мыслями,
Oh
what
I
wouldn't
give
to
be
transparent
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
стать
прозрачным,
One
day
I'll
look
back
and
see
how
dramatic
I
acted
Однажды
я
оглянусь
назад
и
увижу,
как
драматично
я
себя
вёл,
While
reading
these
dumb
fucking
magazines
Читая
эти
тупые
журналы,
On
growing
hair
back
and
pills
just
for
dieting
О
восстановлении
волос
и
таблетках
для
похудения,
The
weight
that
I've
lost
you
would
swear
I
was
dying
Я
так
похудел,
что
ты
могла
бы
поклясться,
что
я
умираю,
Push
people
away
even
though
I'm
not
trying
Отталкиваю
людей,
хотя
даже
не
пытаюсь,
Picking
up
pieces
is
hard
when
you're
falling
Собирать
осколки
сложно,
когда
падаешь,
And
not
breaking
down
when
everyone
is
watching
И
не
ломаться,
когда
все
смотрят,
Are
you
dizzy
running
circles
through
my
mind
У
тебя
голова
кружится,
бегая
по
кругу
в
моих
мыслях?
That
won't
do
a
thing
for
you
it's
wasting
all
your
time
Это
тебе
ничего
не
даст,
ты
просто
тратишь
своё
время,
All
this
pain
and
suffering
is
all
mine
Вся
эта
боль
и
страдания
— мои,
I've
been
looking
at
those
pictures
of
us
all
night
Я
всю
ночь
смотрел
на
наши
фотографии,
Can't
promise
Не
могу
обещать,
I'll
make
it
Что
справлюсь,
Because
last
time
Потому
что
в
прошлый
раз,
I
faked
it
Я
притворился,
We'll
see
when
Посмотрим,
когда,
I'm
famous
Я
стану
знаменитым,
You'll
leave
or
you'll
take
it
oh
Ты
уйдёшь
или
примешь
это,
Can't
see
so
you
make
it
up
Не
видишь,
поэтому
выдумываешь,
Make
it
make
it
up
Выдумываешь,
выдумываешь,
Can't
breathe
with
ice
in
your
lungs
Не
можешь
дышать
со
льдом
в
лёгких,
Ice
in
your
lungs
Со
льдом
в
лёгких,
So
many
things
live
on
without
me
Так
много
вещей
продолжают
жить
без
меня,
When
I'm
gone
will
you
tell
them
about
me
Когда
меня
не
станет,
расскажешь
ли
ты
им
обо
мне?
Lately
fun
boy
don't
wanna
talk
it's
just
the
way
I
feel
В
последнее
время,
весельчак,
не
хочу
говорить,
это
просто
то,
что
я
чувствую,
Maybe
I
just
wanna
go
home
don't
wanna
skate
or
chill
Может,
я
просто
хочу
домой,
не
хочу
кататься
или
тусить,
I
just
wanna
be
all
alone
no
one
to
give
me
shit
Я
просто
хочу
побыть
один,
чтобы
никто
меня
не
достал,
That's
how
imma
be
till
I
die
that's
just
the
way
it
is
Так
будет
до
самой
моей
смерти,
так
уж
сложилось,
Action
ready
set
action
Мотор,
начали,
мотор,
No
genuine
it's
just
acting
Нет
искренности,
это
просто
игра,
I
just
won't
be
waiting
forever
Я
просто
не
буду
ждать
вечно,
And
I
know
that
you
don't
want
me
to
but
hey
it's
whatever
И
я
знаю,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
это
делал,
но
эй,
какая
разница,
Can't
promise
Не
могу
обещать,
I'll
make
it
Что
справлюсь,
Because
last
time
Потому
что
в
прошлый
раз,
I
faked
it
Я
притворился,
We'll
see
when
Посмотрим,
когда,
I'm
famous
Я
стану
знаменитым,
You'll
leave
or
you'll
take
it
oh
Ты
уйдёшь
или
примешь
это,
Can't
see
so
you
make
it
up
Не
видишь,
поэтому
выдумываешь,
Make
it
make
it
up
Выдумываешь,
выдумываешь,
Can't
breathe
with
ice
in
your
lungs
Не
можешь
дышать
со
льдом
в
лёгких,
Ice
in
your
lungs
Со
льдом
в
лёгких,
So
many
things
live
on
without
me
Так
много
вещей
продолжают
жить
без
меня,
When
I'm
gone
will
you
tell
them
about
me
Когда
меня
не
станет,
расскажешь
ли
ты
им
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xix
Album
Pajamas
date de sortie
18-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.