Paroles et traduction XL Middleton feat. Moniquea - Better Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
treat
you
better,
than
he
has
ever
Я
могу
относиться
к
тебе
лучше,
чем
он
когда-либо
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Let′s
get
together,
remain
forever
Давай
будем
вместе,
останемся
навсегда
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Why
need
to
prove
myself,
I
can
do
it
Зачем
мне
доказывать
себя,
я
могу
это
сделать
I
said
can
we
get
to
all
the
rest?
Я
сказал,
можем
ли
мы
перейти
ко
всему
остальному?
I'll
make
you
hear
my
voice,
Я
заставлю
тебя
услышать
мой
голос,
Above
any
other
choice
Предпочтительнее
любого
другого
выбора
Make
it
so
you
just
got
to
tell
me
yes
Сделай
так,
чтобы
ты
просто
сказала
мне
"да"
I
can
treat
you
better,
than
he
has
ever
Я
могу
относиться
к
тебе
лучше,
чем
он
когда-либо
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Let′s
get
together,
remain
forever
Давай
будем
вместе,
останемся
навсегда
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
No
matter
who
you
call
Неважно,
кому
ты
позвонишь
Won't
be
the
same
at
all
Всё
будет
совсем
не
так
Thanks
to
the
ecstasy
I
make
you
feel
Благодаря
экстазу,
который
я
заставляю
тебя
чувствовать
No
matter
the
smoke
and
mirrors
Несмотря
на
весь
обман
и
иллюзии
Won't
let
anyone
get
near
us
Никого
не
подпущу
к
нам
I
can
treat
you
better,
than
he
has
ever
Я
могу
относиться
к
тебе
лучше,
чем
он
когда-либо
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Let′s
get
together,
remain
forever
Давай
будем
вместе,
останемся
навсегда
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
I
can
treat
you
better,
than
he
has
ever
Я
могу
относиться
к
тебе
лучше,
чем
он
когда-либо
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Let′s
get
together,
remain
forever
Давай
будем
вместе,
останемся
навсегда
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
I'd
make
a
friend
now
Я
бы
стал
другом
сейчас
Better
than
a
penpal
Лучше,
чем
друг
по
переписке
Feels
like
20
years
that
you
been
down
Кажется,
что
ты
уже
20
лет
в
упадке
Better
than
any
kinda
person
who
was
in
out
Лучше,
чем
любой
человек,
который
был
то
с
тобой,
то
без
Promised
the
world
said
that′s
what
you
was
given
now
Обещал
весь
мир,
сказал,
что
это
то,
что
тебе
дали
сейчас
Say
whatever,
even
if
it's
senseless
Говори
что
угодно,
даже
если
это
бессмысленно
All
for
the
endless
pursuit
of
acceptance
Всё
ради
бесконечного
стремления
к
признанию
Different
to
the
new
and
true
colours
Не
похожа
на
новые
и
истинные
цвета
But
that′s
invalid,
you
keep
out
of
new
covers
Но
это
недействительно,
ты
прячешься
под
новыми
обложками
Paint
brushes,
pink
crutches
Кисти,
розовые
костыли
You
treat
them
them
as
such
and
hope
that
we
don't
make
judgements
Ты
относишься
к
ним
как
к
таковым
и
надеешься,
что
мы
не
будем
осуждать
Lucky
for
you
I′m
not
an
art
critic,
К
счастью
для
тебя,
я
не
арт-критик,
Far
be
it
for
me
to
be
view
the
symbolism
with
cynicism
Мне
далеко
до
того,
чтобы
рассматривать
символизм
с
цинизмом
Rather
live
like
I'm
in
a
prism
than
in
a
prison
Лучше
жить
так,
будто
я
в
призме,
чем
в
тюрьме
But
is
it
a
fact
that
I'm
standing
tall
when
you
ain′t
around
Но
правда
ли,
что
я
стою
прямо,
когда
тебя
нет
рядом?
But
if
table
scraps
could
fall
you′re
too
good
at
finding
who
I
Но
если
объедки
могут
упасть,
ты
слишком
хорошо
умеешь
находить
тех,
кого
я
Consider
my
friend
and
sliding
to
conquer
them
Считаю
своими
друзьями,
и
подлизываться
к
ним,
чтобы
завоевать
их
But
now
I
got
a
better
friend
and
you'll
never
like
the
pace
Но
теперь
у
меня
есть
друг
получше,
и
тебе
никогда
не
понравится
этот
темп
You
were
different
then
Ты
была
другой
тогда
I
suppose
that
in
so
many
ways
it
does
Полагаю,
что
во
многих
отношениях
это
так
The
food
and
the
smoke
and
the
drinks
and
the
drugs
Еда,
дым,
напитки
и
наркотики
But
after
the
party′s
over,
Но
после
того,
как
вечеринка
закончится,
It's
significant
to
point
out
that
you
find
yourself
sober
Важно
отметить,
что
ты
окажешься
трезвой
I
can
treat
you
better,
than
he
has
ever
Я
могу
относиться
к
тебе
лучше,
чем
он
когда-либо
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Let′s
get
together,
remain
forever
Давай
будем
вместе,
останемся
навсегда
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
I
can
treat
you
better,
than
he
has
ever
Я
могу
относиться
к
тебе
лучше,
чем
он
когда-либо
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Let's
get
together,
remain
forever
Давай
будем
вместе,
останемся
навсегда
I
could
be
much
better
a
friend
Я
мог
бы
быть
гораздо
лучшим
другом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.