XO - Крылья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XO - Крылья




Крылья
Wings
Lucaveros - Крылья
Lucaveros - Wings
Сообщить об ошибке в тексте
Report an error in the text
Куплет 1:
Verse 1:
Она дарит мне крылья, моя девочка на стиле.
She gives me wings, my girl in style.
Мне нужно тело её и бутылка, моет на кухне в бикини.
I need her body and a bottle, washing in the kitchen in a bikini.
Меня волною накрыло, перед ней я бессилен.
A wave has covered me, I am powerless before her.
Она топит мой лед, ароматом зовет, я люблю ее сильно.
She melts my ice, her aroma calls me, I love her dearly.
Мне нужно быть успешным, ведь она любит дорогие вещи.
I need to be successful, because she loves expensive things.
Я хочу ей дать всё, ведь с деньгами жить легче.
I want to give her everything, because life is easier with money.
Без царапин и трещин.
Without scratches and cracks.
Без пробоин и течи, с деньгами жить легче.
Without holes and leaks, life is easier with money.
Ей нужны мои мужские плечи.
She needs my masculine shoulders.
Она мой эликсир, я становлюсь крепче.
She is my elixir, I am getting stronger.
Дает стимул и лечит.
She gives me an incentive and heals me.
Дает стимул и лечит.
She gives me an incentive and heals me.
Дикая кошка ляжет на колени мне.
A wild cat will lie on my knees.
Так чудесно, как дьяволица в черном кружевном белье.
So wonderful, like a devilish woman in black lace lingerie.
Припев: х2
Chorus: x2
Ведь ты моя бездна, бездна, бездна.
Because you are my abyss, abyss, abyss.
Ты так чудесна, честно.
You are so wonderful, honestly.
Наши ночи все без сна, без сна.
Our nights are all sleepless, sleepless.
Наши ночи все без сна
Our nights are all sleepless
И я люблю тебя плавно, плавно.
And I love you smoothly, smoothly.
Плавно, плавно, детка до утра тебя.
Smoothly, smoothly, baby, I'm yours until morning.
Плавно, плавно. (плавно, плавно)
Smoothly, smoothly. (Smoothly, smoothly)
Плавно, плавно, детка до утра тебя.
Smoothly, smoothly, baby, I'm yours until morning.
Плавно, плавно. (плавно, плавно)
Smoothly, smoothly. (Smoothly, smoothly)
Плавно, плавно, детка до утра тебя.
Smoothly, smoothly, baby, I'm yours until morning.
Плавно, плавно. (плавно, плавно)
Smoothly, smoothly. (Smoothly, smoothly)
Я люблю тебя плавно, плавно.
I love you smoothly, smoothly.
Куплет 2:
Verse 2:
Она дарит мне крылья, моя девочка на стиле.
She gives me wings, my girl in style.
Меня сводит с ума неприлично мила, но и так сексапильна.
She drives me crazy, indecently sweet, but so sexy.
Она запрыгнет в мой Биммер, я весь в черном, как киллер.
She will jump into my Bimmer, I'm all in black, like a killer.
Я украл ее сердце, ей некуда деться, люблю ее сильно.
I stole her heart, she has nowhere to go, I love her dearly.
Мне нужно быть успешным, ведь она любит дорогие вещи.
I need to be successful, because she loves expensive things.
Я хочу ей дать всё, ведь с деньгами жить легче.
I want to give her everything, because life is easier with money.
Без царапин и трещин.
Without scratches and cracks.
Без пробоин и течи, с деньгами жить легче.
Without holes and leaks, life is easier with money.
Ей нужны мои мужские плечи.
She needs my masculine shoulders.
Она мой эликсир - я становлюсь крепче.
She's my elixir - I'm getting stronger.
Дает стимул и лечит.
She gives me an incentive and heals me.
Дает стимул и лечит.
She gives me an incentive and heals me.
Дикая кошка ляжет на колени мне.
A wild cat will lie on my knees.
Так чудесно, как дьяволица в черном кружевном белье.
So wonderful, like a devilish woman in black lace lingerie.
Припев: х2
Chorus: x2
Ведь ты моя бездна, бездна, бездна.
Because you are my abyss, abyss, abyss.
И это чудесно, честно.
And it's wonderful, honestly.
Наши ночи все без сна, без сна.
Our nights are all sleepless, sleepless.
Наши ночи все без сна
Our nights are all sleepless
И я люблю тебя плавно, плавно.
And I love you smoothly, smoothly.
Плавно, плавно, детка до утра тебя.
Smoothly, smoothly, baby, I'm yours until morning.
Плавно, плавно. (плавно, плавно)
Smoothly, smoothly. (Smoothly, smoothly)
Плавно, плавно, детка до утра тебя.
Smoothly, smoothly, baby, I'm yours until morning.
Плавно, плавно. (плавно, плавно)
Smoothly, smoothly. (Smoothly, smoothly)
Плавно, плавно, детка до утра тебя.
Smoothly, smoothly, baby, I'm yours until morning.
Плавно, плавно.
Smoothly, smoothly.
Я люблю тебя плавно, плавно.
I love you smoothly, smoothly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.