Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you
want
from
me?
(want
from
me)
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня?
(хочешь
от
меня)
I
just
want
your
blood
honey
(blood
honey)
Я
просто
хочу
твой
кровавый
мёд
(кровавый
мёд)
You
know
what
you
are
to
me?
(are
to
me)
Ты
знаешь,
кто
ты
для
меня?
(кто
ты
для
меня)
Nothing
but
spilled
blood
honey
(blood
honey)
Ничего,
кроме
пролитого
кровавого
мёда
(кровавый
мёд)
Oh,
oh,
eh,
oh,
oh,
eh,
oh
О,
о,
э,
о,
о,
э,
о
Blood
honey,
blood
honey
Кровавый
мёд,
кровавый
мёд
With
you
I
felt
it,
this
euphoria
С
тобой
я
чувствовал
это,
эту
эйфорию
I
saw
the
peaks
of
my
utopia
Я
видел
вершины
моей
утопии
We
talked
about
a
life
in
Saigon
Мы
говорили
о
жизни
в
Сайгоне
To
leave
it
all
and
move
to
the
sun
Бросить
всё
и
уехать
к
солнцу
But
you
broke
our
code
of
honor
Но
ты
нарушила
наш
кодекс
чести
You
set
fire
to
my
nirvana
Ты
подожгла
мою
нирвану
Now
you
want
me
back
again
Теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
But
I
just
wanna
get
even
Но
я
просто
хочу
отплатить
тебе
тем
же
Tell
me
what
you
want
from
me?
(want
from
me)
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня?
(хочешь
от
меня)
I
just
want
your
blood
honey
(blood
honey)
Я
просто
хочу
твой
кровавый
мёд
(кровавый
мёд)
You
know
what
you
are
to
me?
(are
to
me)
Ты
знаешь,
кто
ты
для
меня?
(кто
ты
для
меня)
Nothing
but
spilled
blood
honey
(blood
honey)
Ничего,
кроме
пролитого
кровавого
мёда
(кровавый
мёд)
Oh,
oh,
eh,
oh,
oh,
eh,
oh
О,
о,
э,
о,
о,
э,
о
Blood
honey,
blood
honey
Кровавый
мёд,
кровавый
мёд
There
was
a
time
I
wanted
vengeance
Было
время,
я
хотел
мести
But
staying
mad
and
hurt
makes
no
sense
Но
оставаться
злым
и
обиженным
не
имеет
смысла
I
even
thought
about
forgiveness
Я
даже
думал
о
прощении
To
let
it
go
without
regrets
Отпустить
всё
без
сожалений
But
you
broke
our
code
of
honor
Но
ты
нарушила
наш
кодекс
чести
You
set
fire
to
my
nirvana
Ты
подожгла
мою
нирвану
Now
you
want
me
back
again
Теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
But
I
just
wanna
get
even
Но
я
просто
хочу
отплатить
тебе
тем
же
Tell
me
what
you
want
from
me?
(want
from
me)
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня?
(хочешь
от
меня)
I
just
want
your
blood
honey
(blood
honey)
Я
просто
хочу
твой
кровавый
мёд
(кровавый
мёд)
You
know
what
you
are
to
me?
(are
to
me)
Ты
знаешь,
кто
ты
для
меня?
(кто
ты
для
меня)
Nothing
but
spilled
blood
honey
(blood
honey)
Ничего,
кроме
пролитого
кровавого
мёда
(кровавый
мёд)
Oh,
oh,
eh,
oh,
oh,
eh,
oh
О,
о,
э,
о,
о,
э,
о
Blood
honey,
blood
honey
Кровавый
мёд,
кровавый
мёд
Oh,
oh,
eh,
oh,
oh,
eh,
oh
О,
о,
э,
о,
о,
э,
о
Blood
honey,
blood
honey
Кровавый
мёд,
кровавый
мёд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Fijaz Saeed, Damian Ardestani
Album
Wild
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.