Paroles et traduction XOV - The Evil Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
man's
happiness
Счастье
одного
человека
Can
be
another
man's
misery
Может
быть
несчастьем
другого
And
another
man's
misery
И
несчастье
другого
Can
be
one
man's
happiness
Может
быть
счастьем
одного
Mama
always
said
keep
your
mounth
shut
Мама
всегда
говорила:
"Держи
рот
на
замке"
Or
the
evil
eye
will
get
you
Или
дурной
глаз
тебя
сглазит
I
am
king
in
a
castle
of
sand
Я
король
в
замке
из
песка
So
lost
by
the
servings
of
gold
Так
потерян
среди
россыпей
золота
They
say
the
world's
in
the
palm
of
my
hands
Говорят,
мир
в
моих
руках
But
what's
the
world
with
no
shoulders
to
hold
Но
зачем
мне
мир,
если
некого
обнять?
I'm
driving
off
this
shack
tonight
Я
уезжаю
из
этой
лачуги
сегодня
ночью
On
adventure
to
the
debts
of
the
unknown
Навстречу
приключениям
в
глубины
неизвестного
Til
I
find
myself
in
the
light
Пока
не
найду
себя
в
свете
With
the
trophies
of
the
battles
I've
won
С
трофеями
выигранных
битв
To
win
back
the
love
I've
lost
Чтобы
вернуть
потерянную
любовь
To
break
these
chains
of
life
Разорвать
эти
цепи
жизни
So
I
can
pass
up
a
fight
Чтобы
избежать
битвы
Against
the
evil
eye
С
дурным
глазом
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I've
been
bad
in
the
ages
of
good
Я
был
плохим
в
эпоху
добра
So
young,
lost
and
misunderstood
Таким
молодым,
потерянным
и
непонятым
Carma
carma
it's
no
fucking
joke
Карма,
карма,
это
не
чертова
шутка
I
turned
rich
but
my
heart
is
still
broke
Я
разбогател,
но
мое
сердце
все
еще
разбито
I'm
driving
off
this
shack
tonight
Я
уезжаю
из
этой
лачуги
сегодня
ночью
On
adventure
to
the
debts
of
the
unknown
Навстречу
приключениям
в
глубины
неизвестного
Til
I
find
myself
in
the
light
Пока
не
найду
себя
в
свете
With
the
trophies
of
the
battles
I've
won
С
трофеями
выигранных
битв
To
win
back
the
love
I've
lost
Чтобы
вернуть
потерянную
любовь
To
break
these
chains
of
life
Разорвать
эти
цепи
жизни
So
I
can
pass
up
a
fight
Чтобы
избежать
битвы
Against
the
evil
eye
С
дурным
глазом
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I've
been
down
this
road
before
Я
уже
был
на
этом
пути
раньше
But
I
keep
on
turning
back
Но
я
продолжаю
возвращаться
One
life
this's
got
to
be
more
Одна
жизнь,
должно
быть
что-то
большее
I
am
finding
it
tonight
Я
найду
это
сегодня
ночью
To
win
back
the
love
I've
lost
Чтобы
вернуть
потерянную
любовь
To
break
these
chains
of
life
Разорвать
эти
цепи
жизни
So
I
can
pass
up
a
fight
Чтобы
избежать
битвы
Against
the
evil
eye
С
дурным
глазом
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
(Don't
you
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Clowns
date de sortie
17-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.