XP8 - Awakenings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XP8 - Awakenings




Awakenings
Пробуждение
The darkness, the pain
Эта тьма, эта боль,
My memories, insane
Мои воспоминания, этот бред.
The darkness, the pain
Эта тьма, эта боль,
My memories, insane
Мои воспоминания, этот бред.
Waking up on the wrong side of death
Проснуться не на той стороне смерти,
Unable to think, to breathe, to react
Не в силах думать, дышать, реагировать.
I don't know
Я не знаю,
I don't know why
Я не знаю, почему,
I don't know why I'm still alive
Я не знаю, почему я всё ещё жива.
The milky light of a November sky,
Млечный свет ноябрьского неба,
A trembling hand shielding my eyes,
Дрожащая рука, прикрывающая мои глаза,
Dragging myself out of a Docklands street,
Вытаскиваю себя с улицы Доклендс,
Can't think of a reason why I'm still on my feet
Не могу придумать причину, почему я всё ещё на ногах.
The darkness, the pain
Эта тьма, эта боль,
My memories, insane
Мои воспоминания, этот бред.
I need to know
Мне нужно знать,
I need to know why
Мне нужно знать, почему,
I need to know why I'm still alive
Мне нужно знать, почему я всё ещё жива.





Writer(s): Marco Visconti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.