Paroles et traduction XP8 - Camden Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
beating
heart
inside
a
crippled
and
dying
city
Бьющееся
сердце
в
искалеченном
и
умирающем
городе.
The
hungry
buzz
of
business,
crime,
sex
and
music
Голодное
гудение
бизнеса,
преступности,
секса
и
музыки.
Seek
refuge
in
its
wide
obliviating
embrace
Ищи
убежища
в
его
широких
всепрощающих
объятиях.
In
Camden
Town,
to
disappear
without
a
trace.
В
Кэмден
Тауне,
чтобы
исчезнуть
без
следа.
The
cold
breath
of
November
soothes
the
pain
of
my
wounds
Холодное
дыхание
ноября
успокаивает
боль
моих
ран.
My
shoulder
scraping
the
million
poster
bills
on
the
walls
Мое
плечо
задевает
миллион
афиш
на
стенах.
The
door
code
is
cracked
and
opens
with
a
metallic
click
Код
от
двери
взломан
и
открывается
с
металлическим
щелчком.
Inside
the
empty
and
silent
hallway
the
air
is
so
still.
Внутри
пустого
и
безмолвного
коридора
воздух
стоит.
We
meet
we
share
our
histories
Мы
встречаемся,
мы
делимся
своими
историями.
We
meet
our
lies
divide
us
Мы
встречаемся,
наша
ложь
разделяет
нас.
We
meet
we
share
our
histories
Мы
встречаемся,
мы
делимся
своими
историями.
We
meet
our
lies
inside
us
Мы
встречаемся,
наша
ложь
внутри
нас.
In
her
tattoo
memories
of
a
distant
past
В
твоей
татуировке
воспоминания
о
далеком
прошлом.
Of
random
looking
connections
hiding
an
oder
above
my
grasp
Случайные
связи,
скрывающие
запах,
недоступный
моему
пониманию.
They're
tracking
you!
Они
выслеживают
тебя!
They're
watching
you!
Они
следят
за
тобой!
They're
tracking
you!
Они
выслеживают
тебя!
They're
onto
you!
Они
идут
по
твоей
душу!
We
meet
we
share
our
histories
Мы
встречаемся,
мы
делимся
своими
историями.
We
meet
our
lies
divide
us
Мы
встречаемся,
наша
ложь
разделяет
нас.
We
meet
we
share
our
histories
Мы
встречаемся,
мы
делимся
своими
историями.
We
meet
our
lies
inside
us
Мы
встречаемся,
наша
ложь
внутри
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Visconti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.