Paroles et traduction XP8 - Inside Their Heads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Their Heads
Внутри их голов
A
click
and
we're
there
Один
клик,
и
мы
там,
Staring
at
the
horizon
we
have
decided
to
share
Смотрим
на
горизонт,
которым
решили
поделиться.
Illusions
turned
real
Иллюзии
стали
реальностью,
Projections
of
our
Will,
of
our
hopes
and
fears
Проекции
нашей
воли,
наших
надежд
и
страхов,
Our
brightest
dreams.
Наших
самых
смелых
мечтаний.
No
time
for
the
past
Нет
времени
на
прошлое,
No
time
for
what
wasn't
meant
to
last
Нет
времени
на
то,
чему
не
суждено
было
продлиться.
Dust
to
dust.
Прах
праху.
No
space
for
regrets
Нет
места
сожалениям,
No
space
for
what
we
will
have
to
forget
Нет
места
тому,
что
нам
придётся
забыть
In
this
space
inside
our
heads.
В
этом
пространстве
внутри
наших
голов.
Our
common
trait
Наша
общая
черта
-
Reptilian
instincts
still
commanding
our
race
Инстинкты
рептилий,
всё
ещё
управляющие
нашим
родом,
Our
fear
of
death
Наш
страх
смерти,
Driving
us
on
Движущий
нами,
Pushing
science
to
take
us
beyond
Подталкивающий
науку,
чтобы
вывести
нас
за
пределы
Our
human
form.
Нашего
человеческого
облика.
No
time
for
the
past
Нет
времени
на
прошлое,
No
time
for
what
wasn't
meant
to
last
Нет
времени
на
то,
чему
не
суждено
было
продлиться.
Dust
to
dust.
Прах
праху.
No
space
for
regrets
Нет
места
сожалениям,
No
space
for
what
we
will
have
to
forget
Нет
места
тому,
что
нам
придётся
забыть
In
this
space
inside
our
heads.
В
этом
пространстве
внутри
наших
голов.
No
time
for
the
past
Нет
времени
на
прошлое,
No
time
for
what
wasn't
meant
to
last
Нет
времени
на
то,
чему
не
суждено
было
продлиться.
Dust
to
dust.
Прах
праху.
No
space
for
regrets
Нет
места
сожалениям,
No
space
for
what
we
will
have
to
forget
Нет
места
тому,
что
нам
придётся
забыть
In
this
space
inside
our
heads.
В
этом
пространстве
внутри
наших
голов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Visconti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.