Paroles et traduction XP8 - Ready2go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
dollar
another
day
Ещё
один
доллар,
ещё
один
день,
Another
country
we
plague
with
hate
Ещё
одна
страна
заражена
нашей
ненавистью.
We
sow
the
seeds
and
watch
them
grow
Мы
сеем
семена
и
смотрим,
как
они
растут,
Then
blame
the
soil
for
this
rotten
crop.
Затем
обвиняем
землю
в
этом
гнилом
урожае.
It's
not
democracy
what
we
export
Это
не
демократия,
что
мы
экспортируем,
We
call
freedom
a
wasted
vote
Мы
называем
свободой
потраченный
голос
впустую,
This
propaganda
shoved
down
our
throats
Эта
пропаганда
запихивается
нам
в
глотки,
Live
feed
on
the
world
wide
web
show.
Прямая
трансляция
на
шоу
всемирной
паутины.
One
word,
just
say
"no!"
Одно
слово,
просто
скажи
"нет!"
One
word,
we're
not
ready
to
go!
Одно
слово,
мы
не
готовы
идти!
One
word,
just
say
"no!"
Одно
слово,
просто
скажи
"нет!"
One
word,
we're
not
ready
to
go!
Одно
слово,
мы
не
готовы
идти!
We've
got
to
lift
this
shroud
of
lies
Мы
должны
сорвать
этот
покров
лжи,
Expose
those
pigs,
the
treachery
they
hide
Разоблачить
этих
свиней,
предательство,
которое
они
скрывают,
We've
got
to
wake
up,
you
and
i
Мы
должны
проснуться,
ты
и
я,
We've
got
to
open
our
fucking
eyes.
Мы
должны
открыть
наши
чёртовы
глаза.
One
word,
just
say
"no!"
Одно
слово,
просто
скажи
"нет!"
One
word,
we're
not
ready
to
go!
Одно
слово,
мы
не
готовы
идти!
One
word,
just
say
"no!"
Одно
слово,
просто
скажи
"нет!"
One
word,
we're
not
ready
to
go!
Одно
слово,
мы
не
готовы
идти!
One
word,
just
say
"no!"
Одно
слово,
просто
скажи
"нет!"
One
word,
we're
not
ready
to
go!
Одно
слово,
мы
не
готовы
идти!
One
word,
just
say
"no!"
Одно
слово,
просто
скажи
"нет!"
One
word,
we're
not
ready
to
go!
Одно
слово,
мы
не
готовы
идти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Visconti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.