Paroles et traduction XP8 - The Art of Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art of Revenge
Искусство мести
I've
got
the
discipline,
i've
got
control
У
меня
есть
дисциплина,
у
меня
есть
контроль,
I've
got
the
guts
to
take
your
blows
У
меня
есть
мужество
принять
твои
удары.
And
you
won't
see
me
coming
for
you
И
ты
не
увидишь,
как
я
иду
за
тобой,
Revenge
is
an
art,
i
play
by
its
rules...
Месть
- это
искусство,
я
играю
по
его
правилам...
The
pain
i
suffered,
repaid
tenfold
Боль,
которую
я
испытал(а),
будет
возмещена
десятикратно.
Insult,
mockery,
all
the
lies
I'm
told
Оскорбления,
насмешки,
вся
ложь,
что
я
слышал(а),
But
i
can
wait,
i
can
restrain
Но
я
могу
ждать,
я
могу
сдерживаться,
The
plan
unravelling
in
my
brain.
План
разворачивается
в
моем
мозгу.
And
when
the
time's
right
you
won't
escape
И
когда
придет
время,
ты
не
сбежишь,
I'll
have
no
mercy,
no
soul,
just
rage
У
меня
не
будет
милосердия,
ни
души,
только
ярость.
And
then
i'll
strike
and
strike
again
И
тогда
я
ударю
и
ударю
снова,
I
will
teach
you
all
'bout
pain.
Я
научу
тебя,
что
такое
боль.
This
is
my
revenge
Это
моя
месть,
Your
end,
your
punishment
Твой
конец,
твое
наказание.
Too
late
to
repent
Слишком
поздно
каяться,
This
is
my
revenge
Это
моя
месть.
The
art
of
revenge
is
an
art
with
an
end
Искусство
мести
- это
искусство
с
концом,
A
pain
to
deploy
a
means
to
destroy.
Боль
для
применения,
средство
для
уничтожения.
This
is
my
revenge
Это
моя
месть,
Your
end,
your
punishment
Твой
конец,
твое
наказание.
Too
late
to
repent
Слишком
поздно
каяться,
This
is
my
revenge
Это
моя
месть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Visconti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.