XPert - Bataqlıq Donuzu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XPert - Bataqlıq Donuzu




Bataqlıq Donuzu
Marsh Hog
Çamur donuzları pusquda
Mud hogs in ambush
Yediyin dünki zir-zibili qus, qurtar
You eat yesterday's trash, vomit and finish it
Meşədə azanlar bilmədən düşər
Those who are lost in the forest fall without knowing
Ki, səddin üstü buz tutar
That the top of the dam is frozen
Çünki artıqları yeyən olmasaydı
Because if there was no one to eat the leftovers
Donuzla, haramla bol masaydı
There would be no abundance of pork and haram
Cipsim yosundu, Colam çamur
My chip is moss, my coke is mud
İliylərim narşərab turbasıydı
My years were a pomegranate juice tub
Babı ali geri döndü
The High Gate has returned
Ağlına malikən ən ali mənəm
In your mind, I am the highest mansion
De indi malikanələrə seyidəm
Now say to the mansions that I am the seyid
Müştəhidəm vəli əhdin ən vəlnəm
I am the mujtahid, the heir apparent, the most and the most
Ruhum 23 kirvənkə
My soul is 23 caravans
Evimə yumruğnan yox dilnən gəl
Come to my house, not with a fist, but with a tongue
Cənnət bağında qatil
A murderer in the garden of paradise
Rəbbimə qarşı çıxanlara tək mən əngəl
Only I can stop those who defy my Lord
İlanam zəhərim, zəhmim
I am a snake, my venom, my wound
Mənim tək su içənlərə rəhmim
I have mercy only on those who drink water alone
Gəlir labüd vacib amil
The necessary and obligatory factor comes
Təkcə bir Əhli beytədir vəhmim
My delusion is only for the Ahl al-Bayt
Tənimiz kahin replə zəbundiri, bataqlıqlarda vicudum
Our body is a kahin wrapping, my existence is in the swamps
Tək mən çıxararam ordan 1 tək göylərə məxsus ruhum
I alone will take out of there 1 single soul that belongs to the heavens
Babı ali geri döndü
The High Gate has returned
Ağlına malikən ən ali mənəm
In your mind, I am the highest mansion
De indi malikanələrə seyidəm
Now say to the mansions that I am the seyid
Müştəhidəm vəli əhdin həm vəlnəm
I am the mujtahid, the heir apparent, the most and the most
Leylalar doymaz bulvardan, bunu hər bir Məcnun
Leylas are never satisfied from the boulevard, every Majnun
Bilməlidir
Should know this
Demə Leylaya dəli bəlkədə yox məncədə məcnun dəlidir
Don't call Leyla crazy, maybe not even Majnun is crazy
Üstümə dağılan benzin boçkası şalvar ciblərin əridir
The gasoline tank falling on me is a solvent for my pants pockets
Sən demə taxtın sahibi taxta çıxan qadının qardaşı yox əridir
Don't say the owner of the throne is the brother of the woman who ascended the throne, not her husband
Devrim istərkən ar namusdan evrim keçirən bir nəsil
A generation that evolves from honor without honor while desiring revolution
Dağılsa dağılar badə küçədə yatan bir dilənçi dinməsin
If it's scattered, let it be scattered, what a disgrace, let a beggar lying on the street not be forgotten
Balaca guerillanı yox eləməy onlara su qurtumlamaq kimi bir şeydi
Don't kill the little guerrillas, it was like giving them water
X onunçün üstü örtülü yazırki padvaldakılar bilməsin
That's why it's written with a cover so that those in the basement don't know
Babı ali geri döndü
The High Gate has returned
Ağlına malikən ən ali mənəm
In your mind, I am the highest mansion
De indi malikanələrə seyidəm
Now say to the mansions that I am the seyid
Müştəhidəm vəli əhdin həm vəlnəm
I am the mujtahid, the heir apparent, the most and the most





Writer(s): Islam Shirvany, Shahriyar Atababayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.