Paroles et traduction XPert - Bataqlıq Donuzu
Çamur
donuzları
pusquda
Грязные
свиньи
в
засаде
Yediyin
dünki
zir-zibili
qus,
qurtar
Вчерашняя
земля,
которую
ты
съел,
- мусор
гусь,
спаси
Meşədə
azanlar
bilmədən
düşər
Азаны
в
лесу
падают,
не
зная
Ki,
səddin
üstü
buz
tutar
Что
над
барьером
лед?
Çünki
artıqları
yeyən
olmasaydı
Потому
что,
если
бы
он
не
мог
съесть
лишнее
Donuzla,
haramla
bol
masaydı
Много
масайды
со
свиньей,
Харам
Cipsim
yosundu,
Colam
çamur
Щепки
мох,
Кола
глина
İliylərim
narşərab
turbasıydı
Илий
и
наршараб
турбасиды
Babı
ali
geri
döndü
Баба
рука
вернулась
Ağlına
malikən
ən
ali
mənəm
Я
самый
высокий
из
его
умов
De
indi
malikanələrə
seyidəm
Де
теперь
я
сижу
в
особняках
Müştəhidəm
vəli
əhdin
ən
və
vəlnəm
Муштахидам
Вали
ахдин
Ан
и
velnam
Ruhum
23
kirvənkə
Дух
мой
23
кирвенка
Evimə
yumruğnan
yox
dilnən
gəl
Иди
домой
с
кулаком
нет
языка
Cənnət
bağında
qatil
Убийца
в
райском
саду
Rəbbimə
qarşı
çıxanlara
tək
mən
əngəl
Я
единственный,
кто
противостоит
моему
Господу
хлопот
İlanam
zəhərim,
zəhmim
Мой
змеиный
яд,
мой
удивительный
Mənim
tək
su
içənlərə
rəhmim
Моя
милость
к
тем,
кто
пьет
только
воду
Gəlir
labüd
və
vacib
amil
Доход
labud
и
важный
фактор
Təkcə
bir
Əhli
beytədir
vəhmim
Только
один
человек-это
незнакомец
вахмим
Tənimiz
kahin
replə
zəbundiri,
bataqlıqlarda
vicudum
Наш
Бог
священник
repla
zabundiri,
я
читал
в
болотах
Tək
mən
çıxararam
ordan
1 tək
göylərə
məxsus
ruhum
Один
я
уберу
оттуда
1 Мой
одинокий
дух
небес
Babı
ali
geri
döndü
Баба
рука
вернулась
Ağlına
malikən
ən
ali
mənəm
Я
самый
высокий
из
его
умов
De
indi
malikanələrə
seyidəm
Де
теперь
я
сижу
в
особняках
Müştəhidəm
vəli
əhdin
həm
və
vəlnəm
Leylalar
doymaz
bulvardan,
bunu
hər
bir
Məcnun
Муштахидам
Вали
ахдин
хам
и
велнам
Лейлы
ненасытный
бульвар,
что
делает
каждый
Меджнун
Demə
Leylaya
dəli
bəlkədə
yox
məncədə
məcnun
dəlidir
Я
не
думаю,
что
Лейла
без
ума
от
Меджнуна
Üstümə
dağılan
benzin
boçkası
şalvar
ciblərin
əridir
Бочка
с
бензином,
которая
обрушилась
на
меня,
растопила
карманы
брюк
Sən
demə
taxtın
sahibi
taxta
çıxan
qadının
qardaşı
yox
əridir
Вы
говорите,
что
владелец
трона
не
брат
женщины,
вступающей
на
престол,
а
ее
муж
Devrim
istərkən
ar
namusdan
evrim
keçirən
bir
nəsil
Поколение,
которое
держит
evrim
от
чести
мужа
в
поисках
Деврима
Dağılsa
dağılar
nə
badə
küçədə
yatan
bir
dilənçi
dinməsin
Пусть
рушится,
рушится,
что
плохо,
пусть
не
слушает
нищий,
лежащий
на
улице
Balaca
guerillanı
yox
eləməy
onlara
su
qurtumlamaq
kimi
bir
şeydi
Маленький
guerillan
исчезнуть
было
что-то
вроде
глотка
воды
на
них
X
onunçün
üstü
örtülü
yazırki
padvaldakılar
bilməsin
Х
десятый
пишет,
что
не
знает,
кто
в
падвале
Babı
ali
geri
döndü
Баба
рука
вернулась
Ağlına
malikən
ən
ali
mənəm
Я
самый
высокий
из
его
умов
De
indi
malikanələrə
seyidəm
Де
теперь
я
сижу
в
особняках
Müştəhidəm
vəli
əhdin
həm
və
vəlnəm
Муштахидам
Вали
ахдин
хам
и
velnam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.