Xpert - COSMO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xpert - COSMO




COSMO
COSMO
Məni et Sən nabi-i aşiq
Make me your prophet of love,
Ya da et nuruna sadiq
Or a devotee to your light.
Odur insan
That is a human,
Nədir hicran
What is separation,
Nədir fürsət
What is opportunity,
Nədir imkan
What is possibility,
Nədir hörmət
What is respect,
Nədir israf
What is waste,
Nədir qiymət
What is value,
Nədir vicdan
What is conscience,
Nədir insaf
What is fairness,
Cihadı nəfsinə...
The jihad of one's own soul...
Mənəm ruh
I am the spirit,
Mənəm pul
I am the money,
Mənəm şah
I am the king,
Mənəm qan bədəndə
I am the blood in the body,
Mənəm şüur
I am the consciousness,
Mənəm insan
I am the human,
Mənəm sən
I am you,
Mənəm can!
I am the soul!
Ya Rabb!
Oh Lord!
Elə sən müşkülü asan ki
Make the difficult easy,
Fəqir bəndələrin tək ölə rahət
So your poor servants can die in peace.
Yaşamaq müşkülü seçməkdi əgər
If choosing to live is the hard path,
Ağrısı edib pis günə adət
With pain becoming a habit in bad times,
Elə sən müşkülü asan ki
Make the difficult easy,
Fəqir bəndələrin tək ölər rahət
So your poor servants can die in peace.
Tək ölə rahət...
Die in peace...
Qolumda zəncir olan dəmir
The iron that was once a chain on my arm,
İndi qızıldı sallanır boynumdan
Now hangs as gold around my neck.
qədər yedin doymadın, indi
No matter how much you ate, you weren't satisfied, now
Ala bunu da ye doy lan!
Take this and eat, be full!
Papa maaşını səpələdin göyə
You scattered your father's wages to the sky,
Baba nəşini təpiklədin
You kicked your grandfather's corpse.
Yəni deyildi tərbiyə şillə təpik
Discipline wasn't meant to be slaps and kicks,
Ona görə qulaqlara tıxa piy!
That's why your ears are clogged with fat!
Dilinizə düşənlə işə düşən bir
Those who fall on your tongue,
Layk üçün dilə-dişə düşüb işə düşən
Those who fall on your tongue and teeth for a like,
Maniken top like almasa
If the mannequin doesn't get enough likes,
Bəlkə yarayar bişə-düşə
Maybe falling into the fire would be better.
Synapsa hörmət
Respect to Synapsa,
Azrepə hörmət
Respect to Azrep,
Hamınıza...
To all of you...
Təkəm indi
I'm alone now,
Soxasız içinizə bəlkəm indi
Maybe you'll understand now,
Şəhri tək özünə pək əmindi
The city is confident in itself.
Mənəm ruh
I am the spirit,
Mənəm pul
I am the money,
Mənəm şah
I am the king,
Mənəm qan bədəndə
I am the blood in the body,
Mənəm şüur
I am the consciousness,
Mənəm insan
I am the human,
Mənəm sən
I am you,
Mənəm can!
I am the soul!
Ya Rabb!
Oh Lord!
Elə sən müşkülü asan ki
Make the difficult easy,
Fəqir bəndələrin tək ölə rahət
So your poor servants can die in peace.
Yaşamaq müşkülü seçməkdi əgər
If choosing to live is the hard path,
Ağrısı edib pis günə adət
With pain becoming a habit in bad times,
Elə sən müşkülü asan ki
Make the difficult easy,
Fəqir bəndələrin tək ölər rahət
So your poor servants can die in peace.
Tək ölə rahət...
Die in peace...
Məni et Sən nabi-i aşiq
Make me your prophet of love,
Ya da et nuruna sadiq
Or a devotee to your light.
Odur insan
That is a human,
Bilə sevgi nədi
To know what love is,
Nədir hicran
What is separation,
Nədir peşman
What is regret,
Nədir fürsət
What is opportunity,
Nədir imkan
What is possibility,
Nədir hörmət
What is respect,
Nədir israf
What is waste,
Nədir qiymət
What is value,
Nədir vicdan
What is conscience,
Nədir insan
What is a human,
Cihadı nəfsinə olmayan kəs
He who hasn't waged jihad against his own soul,
bilsin nədir zindan
How would he know what a prison is,
Nədir hicran
What is separation,
Nədir peşman
What is regret,
Nədir fürsət
What is opportunity,
Nədir imkan
What is possibility,
Nədir hörmət
What is respect,
Nədir israf
What is waste,
Nədir qiymət
What is value,
Nədir vicdan
What is conscience,
Nədir insan
What is a human,
Nədir vicdan
What is conscience,
Nədir insan
What is a human,
Məni et Sən nabi-i aşiq
Make me your prophet of love,
Ya da et nuruna sadiq
Or a devotee to your light.
Odur insan
That is a human,
Bilə sevgi nədi
To know what love is,
Nədir hicran
What is separation,
Nədir peşman
What is regret,
Nədir fürsət
What is opportunity,
Nədir imkan
What is possibility,
Nədir hörmət
What is respect,
Nədir israf
What is waste,
Nədir qiymət
What is value,
Nədir vicdan
What is conscience,
Nədir insan
What is a human,
Cihadı nəfsinə...
The jihad of one's own soul...
Məni et Sən nabi-i aşiq
Make me your prophet of love,
Ya da et nuruna sadiq
Or a devotee to your light.
Odur insan
That is a human,
Bilə sevgi nədi
To know what love is,
Nədir hicran
What is separation,
Nədir peşman
What is regret,
Nədir fürsət
What is opportunity,
Nədir imkan
What is possibility,
Nədir hörmət
What is respect,
Nədir israf
What is waste,
Nədir qiymət
What is value,
Nədir vicdan
What is conscience,
Nədir insaf
What is fairness,
Cihadı nəfsinə...
The jihad of one's own soul...
Cihadı nəfsinə...
The jihad of one's own soul...
Cihadı nəfsinə...
The jihad of one's own soul...





Writer(s): Shahriyar Atababayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.