Paroles et traduction Xpert - MALCOLM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
min
doqquzdan
min-bir
cürə
ortam
bizim!
Two
thousand
and
nine
to
two
thousand
and
eleven,
the
atmosphere
is
ours!
Rep
üçün
yol
yortan
vacibdir
ki,
yol-yordam
bilsin
For
rap,
it
is
important
to
guide
the
way,
to
show
the
right
path
İnanmırsan,
Orxan
desin
If
you
don't
believe
me,
Orkhan
can
tell
you
Qəliz
və
dolaşıq
məntiq
Intricate
and
complicated
logic
Daha
pisi:
Tələb
eləmir
qətl,
intihar
izin
The
worst:
It
doesn't
require
permission
to
kill,
to
commit
suicide
Taburet
ayağıva,
boğazıva
rezin
The
leg
of
a
stool,
a
condom
for
your
throat
Parçaladım
battle
entarisin
I
tore
apart
your
battle
entry
Başında
papaqdı,
əlində
bita!
There
was
a
hat
on
your
head,
a
bottle
in
your
hand!
Belimdə
çanta
var,
içində
kitab
I
have
a
bag
on
my
back,
with
books
inside
Heç
birinizi
düzəldə
bilmədim
I
have
not
been
able
to
fix
any
of
you
Ona
görə
mənə
ustad
deməyin
bir
daha
That's
why
don't
call
me
a
master
again
Tutmadım
onunla
bərki
daha
I
couldn't
hold
on
to
him
anymore
Çün,
böyüyü
gəlmişdi,
ərk
daha
elədi
Because
the
big
one
had
come,
and
had
done
something
else
İzah
elədim
X-ə
repçidir
qida
I
explained
to
X
that
rap
is
food
for
thought
Synapsa
diss,
yəni
fəqərəmə
cıda
Diss
for
Synapsa,
a
kick
in
my
spine
Qəssab
rapin
axirətini
gətirər
bura
The
butcher
of
rap
will
bring
this
end
here
Mənim
tədbirimə
gəlmədən
mənə
"dəyər
verin"
deyə
deyənləri
gətir
bura
Bring
here
those
who
said
"respect
us"
without
coming
to
my
aid
Almadı
öcünü
və
qaldı
hıncı
He
didn't
get
his
revenge
and
his
anger
remained
Rap
üçün
döyüşən
ən
axırıncı
Fighting
for
rap
ntil
the
very
end
Sərkərdə
üstümə
hücum
çəkdi
və
sındı
bi
yerinə
girdi
qılıncı
The
commander
attacked
me
and
broke
a
string
in
his
guitar
Ruhum
poltergeist
idi
My
spirit
was
poltergeist
Bu
rejimə
dözmədi
Ventetta
This
regime
didn't
tolerate
Vendetta
Indi
bığlar
babamın
eynisidi
Now
my
mustache
was
just
like
my
father's
Dalğam
gələr,
basar
portu
su
My
wave
will
come
and
flood
the
harbor
Gəl
dağıdaq
yağının
korpusun
Let's
crush
your
fat
body
Mən
– Nuru
Paşa
tək
bir
komandan
I
am
a
commander
like
Nuru
Pasha
Ordum
– Qafqaz-İslam
ordusu
My
army
- the
Caucasian-Islamic
army
Cırıq
şəpitlə
bayrağın
adını
The
rag
with
the
broken
inscription
Qaldıran
unudar
dayağın
dadını
He
who
raises
the
flag's
name
forgets
the
taste
of
the
stick
Doqquz
aydır
bir
ketam
var
idi
There
was
a
boil
for
nine
months
İki
il
oldu
ki,
ayağımdadı
It's
been
two
years
since
it's
been
on
my
leg
Ağzına
tüpürüm,
yax
qırağına!
I
spit
in
your
mouth,
go
to
the
edge!
Mənə
diss
yazanda
takt
buraxma!
When
you
write
a
diss
to
me,
don't
leave
any
tactics
out!
İllah
ki
söyməlisənsə
bir
tanrını,
fakt
buraxma
If
you
have
to
curse
a
deity,
don't
leave
out
the
facts
Hərəkət
eləməzdən
öncə
dərk
elədim
ərkimi
mən
Before
I
took
action,
I
realized
my
manliness
Əziyyət
çəkən
hərkəs
bərkiməz
ki,
mən
kimi,
nə
vaxtsa
sıxsın
yumruğu
nər
kimi
Anyone
who
suffers
does
not
hold
back
like
me,
whenever
he
clenches
his
fist
like
a
man
Synaps
– Allində
qəlsəmə,
pər
kimi
Synaps
- Under
your
gills,
like
a
fin
X-in
alnında
fəlsəfə
tər
kimi
X
has
philosophy
on
his
forehead
like
sweat
Qəssab
söz
xəstəliyinə
yoluxduran
Butcher
infected
with
the
disease
of
speech
Həm
söz
xəstələrinin
həkimi!
Both
a
healer
and
a
patient
of
speech
disorders!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şəhriyar Atababayev
Album
MALCOLM
date de sortie
28-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.