Xpert feat. Sansar Salvo, Sayedar & Paster - Norh West 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xpert feat. Sansar Salvo, Sayedar & Paster - Norh West 2




Norh West 2
Северо-Запад 2
Mənə görə bu külək sərt əsməməlidi
Мне кажется, этот ветер не должен так сильно дуть,
Yoxluğum eyb etməz, 5′9 bəstələməlidi
Мое отсутствие не страшно, 5′9 должен сочинять.
Dəstələməlidi dərs deməlidi
Должен собирать и преподавать урок,
Özənlə yığılıb bass
Снизу вверх, бас качает,
Qabarıb dırnaqlardan pas
С ногтей слезает ржавчина,
Hər dəfə dinlədikcə başa düşürəm:
Каждый раз, слушая, понимаю:
Bunu Kamildən başqası bacarmaz
Кроме Камиля, никто не сможет так,
Sipər ola beat
Бит пронзает,
Ayıb olsun sənə
Стыдно тебе должно быть,
Söz verib Azrepə eləmirsən, yenə bizə qalır it
Обещал Azrep'у, но не сделал, опять нам досталась собака,
Dəli şeytan deyir: hamısını qucaqla, atdan lehməyə dibə dalıb, it
Безумный дьявол говорит: обними всех, нырни в грязь с коня, псина,
Murdar xisləti ən asil it belə salyasın axıdar, yenə yala, it
Даже самый благородный пес от мерзкого нрава пустит слюну, все равно лизни, псина,
Anasını söydüyün oğlana zəng açıb elə, bala, feat
Позвони парню, чью мать ты оскорбил, и скажи: "детка, фит",
Sirenalı beat
Бит с сиреной,
Maqa bilir üzün ama qara üzü dur, sən Seneqala git
Братан знает твое лицо, но нахмурься, езжай в Сенегал,
Bacarığun Azrep'ə kremalı shit
Твой навык кремовое дерьмо для Azrep'а,
Zibilivi pak edər termal asit
Мусор очистит термическая кислота,
Yandırıb özünü spiralı bitib, o, vidini itirib, idim ilim-ilim itib
Он сжег себя и спираль кончилась, он потерял винт, блеск пропал,
Dinmədikcə ağızları şirə qalığ idi
Пока не заткнутся, их рты полны сладких остатков,
Akula idim, rəqiblərim zirə balığı idi
Я был акулой, мои соперники мальками,
Ağlıva gələn hər götdüyə "naxadı" de "Qruzunu" atıb ora, rahat edib
Каждой заднице, которая придет тебе в голову, скажи: "нах*й", брось туда свой "груз" и успокойся,
Səni minmədim, ona görə "ağa" dedi
Я на тебя не сел, поэтому ты сказал "господин",
Yəni fuck Vüqar Əhməd! (Fuck ATV!)
То есть, на*уй Вугара Ахмеда! (На*уй ATV!),
Bitch, kiri!
Сука, грязь!
Mənə kəndiri bunlar ölüb-itmir, çıxır hərdən biri
Мне веревку, они не дохнут, иногда кто-то появляется,
Qıraqda əjdaha, gəlsən, girir
На краю дракон, подойдешь войдет,
Yəni Dove sabun deyil, nəmləndirir
То есть, не Dove, а увлажняет,
Mikrofonu ve-e-e-er
Микрофон бе-е-е-рем,
Çəkirik fanları dara
Загоняем фанатов в угол,
Rep qandadı, qara, sənə respect lazım, mənə çantada para
Реп в крови, черный, тебе нужен респект, мне деньги в сумке,
Elədiyin bax yaramır, ey
То, что ты делаешь, не работает, эй,
Saxtasan, repinsə yalandı
Ты фальшивка, твой реп белая ложь,
Taxtadandı sənin taxtın,
Твой трон из картона,
Amma isə mikrofonu ver artıq, vaxt tamamdı, ey
Но давай уже микрофон, время вышло, эй,
Mikrofonu ve-e-e-еr
Микрофон бе-е-е-рем,
Çəkirik fanları dara
Загоняем фанатов в угол,
Rep qandadı, qara, sənə respect lazım, mənə çantada para
Реп в крови, черный, тебе нужен респект, мне деньги в сумке,
Elədiyin bax yaramır, еy
То, что ты делаешь, не работает, эй,
Saxtasan, repinsə yalandı
Ты фальшивка, твой реп белая ложь,
Taxtadandı sənin taxtın,
Твой трон из картона,
Amma isə mikrofonu ver artıq, vaxt tamamdı, ey
Но давай уже микрофон, время вышло, эй,
Hip-hop′un parametresi
Параметры хип-хопа,
Yeni metresini sekmesi
Трахнуть новую любовницу,
Yeni yetmesin, iyi gitmesin işin
Чтобы не хватило, чтобы дело не пошло хорошо,
Ölüsü ve yap al İşi bilişimi kibilişimi yakedişil
Мертвый и работай, возьми, знание дела, умение жечь,
Geri gelir cash'i
Деньги возвращаются,
Cash'imin yarısı peşin
Половина моих денег вперед,
Eşini aradı Saçını taradı olmayan
Позвонил своей жене, причесал волосы несуществующей,
Kafiyeleri var durmayan
Рифмы, которые не останавливаются,
Aga, bi′ de kafası da yüksek durmadan
Братан, еще и голова высоко поднята постоянно,
Aga, durmadan akan akarıma yeni makara koyarım
Братан, постоянно к своему потоку новую катушку ставлю,
Aramada yarama da yoluna bakanı ileri tanı skip pek
В поиске, и в своей ране, смотрящего на твой путь вперед знаю, пропустить много,
Türkçe rap straight flashback tek
Турецкий рэп, прямой флэшбэк, один,
Ve pek beklemez teknik, skit, back
И не жди много техники, скит, назад,
Basit olucak ama bu bi′ ziyafet
Будет просто, но это пир,
(Bi da bi da bi da)
(Би да би да би да)
Bi da aseton olucam gözünün yaşına
Буду ацетоном для твоих слез,
Bizde yol yolunda
У нас путь в порядке,
Darısı başına acil tekmeleri gözüne,
Не дай бог тебе срочных пинков в глаза,
Kaşına Lyrical sopaları başına başına
В брови, лирические палки в голову, в голову,
Rap'i dokuz aşamalı aşama
Рэп девятиступенчатая стадия,
Bunun ofansif halini yaşama
Не испытывать его оскорбительную форму,
Tutarsız halini bozarak
Испортив его непоследовательную форму,
Mikrofonu ve-e-e-er
Микрофон бе-е-е-рем,
Çəkirik fanları dara
Загоняем фанатов в угол,
Rep qandadı, qara, sənə respect lazım, mənə çantada para
Реп в крови, черный, тебе нужен респект, мне деньги в сумке,
Elədiyin bax yaramır, ey
То, что ты делаешь, не работает, эй,
Saxtasan, repinsə yalandı
Ты фальшивка, твой реп белая ложь,
Taxtadandı sənin taxtın,
Твой трон из картона,
Amma isə mikrofonu ver artıq, vaxt tamamdı, ey
Но давай уже микрофон, время вышло, эй,
Mikrofonu ve-e-e-er
Микрофон бе-е-е-рем,
Çəkirik fanları dara
Загоняем фанатов в угол,
Rep qandadı, qara, sənə respect lazım, mənə çantada para
Реп в крови, черный, тебе нужен респект, мне деньги в сумке,
Elədiyin bax yaramır, ey
То, что ты делаешь, не работает, эй,
Saxtasan, repinsə yalandı
Ты фальшивка, твой реп белая ложь,
Taxtadandı sənin taxtın,
Твой трон из картона,
Amma isə mikrofonu ver artıq, vaxt tamamdı, ey
Но давай уже микрофон, время вышло, эй,
Birileri var, birileri yok
Кто-то есть, кого-то нет,
Kimileri gidiyo′ da geri geliyo' deli
Кто-то уходит и возвращается сумасшедшим,
Deniyo′ bizim gibi dört katile tabanca yok
Пытаются, как мы, четыре убийцы, нет пистолета,
Rap yeri geliyo'
Рэп, место приходит,
Savaşta cesdini kollayan akbaba kendini kartal sanıyo′
На войне стервятник, охраняющий твой труп, считает себя орлом,
Kaltak Dedi kodu yapan ağzına her penisse kalkar sanıyo' N'apak?
Сука, сказавший код, думает, что каждый член встанет на его рот. Что делать?
Katanama denk gelen kotavayı bırakır Kabadayı gibi takıl,
Наткнувшийся на катану оставляет котану, тусуйся как бандит,
Mekan ama panayır Yakan ama kankalara yan bakana fan boyları toy
Место, но ярмарка, жгущий, но корешам, косо смотрящим, фанатские размеры игрушка,
Çoğu yalaka ve yalama
Большинство подхалимов и лизунов,
Ben derim Kadıköy, sen de Bakü
Я говорю Кадыкёй, ты Баку,
İlk stansaya 5′9 One More Chance
На первую станцию 5′9 Еще один шанс,
Karşıda durana şans yok ve punk çok, bu dans kelimelerin az çok
Стоящему напротив нет шансов, и много панка, этот танец слов более-менее,
Arz talep Talebelere şanlı rap dersi
Спрос, предложение, студентам славный урок рэпа,
Dersem ne dersin? Şans hep? (Ha?)
Если скажу, что скажешь? Всегда ли шанс? (А?)
Yüzümüze gülecek
Будет улыбаться нам в лицо,
Ve yüzü bize dönecek düşmanı getirsen gerisi gelir
И повернется к нам лицом, приведи врага, остальное придет,
Boktan hayal peşindekilere belir
Грязным мечтателям определи,
Bunu bi′ kenara yazın demişti
Запишите это где-нибудь, сказал,
Dersiniz: Albino King Kong
Скажешь: Альбинос Кинг-Конг,
Kapıdaki ding dong
Дин-дон у двери,
Maymuna ping pong
Пинг-понг обезьяне,
Kapı deli densiz
Дурень у двери,
Mikrofonu ve-e-e-er
Микрофон бе-е-е-рем,
Çəkirik fanları dara
Загоняем фанатов в угол,
Rep qandadı, qara, sənə respect lazım, mənə çantada para
Реп в крови, черный, тебе нужен респект, мне деньги в сумке,
Elədiyin bax yaramır, ey
То, что ты делаешь, не работает, эй,
Saxtasan, repinsə yalandı
Ты фальшивка, твой реп белая ложь,
Taxtadandı sənin taxtın,
Твой трон из картона,
Amma isə mikrofonu ver artıq, vaxt tamamdı, ey
Но давай уже микрофон, время вышло, эй,
Mikrofonu ve-e-e-er
Микрофон бе-е-е-рем,
Çəkirik fanları dara
Загоняем фанатов в угол,
Rep qandadı, qara, sənə respect lazım, mənə çantada para
Реп в крови, черный, тебе нужен респект, мне деньги в сумке,
Elədiyin bax yaramır, ey
То, что ты делаешь, не работает, эй,
Saxtasan, repinsə yalandı
Ты фальшивка, твой реп белая ложь,
Taxtadandı sənin taxtın,
Твой трон из картона,
Amma isə mikrofonu ver artıq, vaxt tamamdı, ey
Но давай уже микрофон, время вышло, эй,





Writer(s): Ekincan Arslan, Erman Demircioğlu, Parviz Guluzadeh, şəhriyar Atababayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.