Xpert - Tapor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xpert - Tapor




Tapor
Батя
Adı Qadan Tapor
Имя ему Гадан Батя
Corabsız ayaqda rezin "sapoq"
На босу ногу резиновые "сапоги"
Onları çıxarıb hamısını at evə
Скинул их все, бросил дома
Yoluvu gözləyir Bakı restoran kafelər
Его ждут бакинские рестораны и кафе
Bu onun şəhərə birinci gəlişi
Это его первый приезд в город
Bundan qabaq Bulvarda ad qoyub böyük əl işi
До этого на бульваре оставил свой след, большая работа
Sıxır yenə problem məişət
Давят опять проблемы и быт
Rayondakı ailəsinə pul lazım dəhşət
Семье в районе нужны деньги, ужас
O da gəlib yaramağa hər işə
Он и приехал браться за любую работу
Çoxlu pul üçün qatsın gərək tər işə
Ради больших денег нужно впрягаться в тяжёлую работу
Səhər axşam işləyəcək vəhşi
С утра до ночи будет пахать как зверь
Köynəyi basıb şalvara bərkidəcək qayışı
Заправит рубашку в штаны, затянет потуже ремень
Gecələrsə bar club qız aaa
Ночами же бары, клубы, девчонки, ах...
Bütün daşlar töküləcək luzadan
Все фишки посыпятся с лузы
Saç düzümü kubik yəni Vandam
Прическа кубиком, как у Ван Дамма
Yanıq bədən izi çıxır maykadan
Загар проступает сквозь майку
Üst baş ağ, hər gün stroykada
Одежда белая, каждый день на стройке
Ama deyir eləməli "kayf" adam
Но говорит, нужно ловить кайф, детка
Qoşulacaq qonşudakı wifi'a
Подключится к соседскому Wi-Fi
Hər gələni like elədi instada
Всем подряд ставит лайки в инстаграме
Kolbasa çörək önündə Winston
Колбаса с хлебом, перед ним белый Winston
Bakıdakı xalaoğlu da qonaq
Двоюродный брат из Баку тоже в гостях
Xalaoğlu tərpən gedək qız tutaq
Братан, пошли девчонок снимем
Tarqovuya bulvarın dəniz qırağı
На рынок, на набережную бульвара
İdrakı da çağır söhbətə qataq
Идрака позовём, в разговор подключим
Əvvəl gətir biraz araqdan vuraq
Сначала давай немного водки выпьем
Talpaynan gedək hamıya söz ataq
В тапках пойдём, всем стрелки забьём
"Priçoskamı" düzəldim balta tax
Прическу поправил, топор за пояс
Qoluma qızıl adıynan taxdığım bu "jik"
На руке золотой цепью нацепил этот "жетон"
Kəndimdə mənim ləqəbim "zalatoy mujik"
В деревне меня кличут "золотой мужик"
Anam deyir oğlum sənin toy yaşın "uje
Мама говорит, сынок, тебе уже пора жениться
Halal süd əmmiş bir qız yoxdu sənə "nujeliy"
Нет для тебя девушки, которая материнского молока напилась, "нужной"
Di gəl ki mən xala dəlisi
Но я же помешан на тёлках
Ya da bir dənə gəlin nömrəsi babat dərisi
Или хотя бы номер невесты с хорошей фигурой
İnsta modelləri edim kənizim
Инста-моделей сделаю своими рабынями
Şəkil çəksin atsın, adam ərisin
Пусть фоткаются и выкладывают, чтоб мужики с ума сходили





Writer(s): şəhriyar Atababayev, Shahriyar Atababayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.