Paroles et traduction Xpert - Tapor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adı
Qadan
Tapor
Имя
ему
Гадан
Батя
Corabsız
ayaqda
rezin
"sapoq"
На
босу
ногу
резиновые
"сапоги"
Onları
çıxarıb
hamısını
at
evə
Скинул
их
все,
бросил
дома
Yoluvu
gözləyir
Bakı
restoran
və
kafelər
Его
ждут
бакинские
рестораны
и
кафе
Bu
onun
şəhərə
birinci
gəlişi
Это
его
первый
приезд
в
город
Bundan
qabaq
Bulvarda
ad
qoyub
böyük
əl
işi
До
этого
на
бульваре
оставил
свой
след,
большая
работа
Sıxır
yenə
problem
və
məişət
Давят
опять
проблемы
и
быт
Rayondakı
ailəsinə
pul
lazım
dəhşət
Семье
в
районе
нужны
деньги,
ужас
O
da
gəlib
yaramağa
hər
işə
Он
и
приехал
браться
за
любую
работу
Çoxlu
pul
üçün
qatsın
gərək
tər
işə
Ради
больших
денег
нужно
впрягаться
в
тяжёлую
работу
Səhər
axşam
işləyəcək
vəhşi
С
утра
до
ночи
будет
пахать
как
зверь
Köynəyi
basıb
şalvara
bərkidəcək
qayışı
Заправит
рубашку
в
штаны,
затянет
потуже
ремень
Gecələrsə
bar
club
qız
aaa
Ночами
же
бары,
клубы,
девчонки,
ах...
Bütün
daşlar
töküləcək
luzadan
Все
фишки
посыпятся
с
лузы
Saç
düzümü
kubik
yəni
Vandam
Прическа
кубиком,
как
у
Ван
Дамма
Yanıq
bədən
izi
çıxır
maykadan
Загар
проступает
сквозь
майку
Üst
baş
ağ,
hər
gün
stroykada
Одежда
белая,
каждый
день
на
стройке
Ama
deyir
eləməli
"kayf"
adam
Но
говорит,
нужно
ловить
кайф,
детка
Qoşulacaq
qonşudakı
wifi'a
Подключится
к
соседскому
Wi-Fi
Hər
gələni
like
elədi
instada
Всем
подряд
ставит
лайки
в
инстаграме
Kolbasa
çörək
önündə
Winston
ağ
Колбаса
с
хлебом,
перед
ним
белый
Winston
Bakıdakı
xalaoğlu
da
qonaq
Двоюродный
брат
из
Баку
тоже
в
гостях
Xalaoğlu
tərpən
gedək
qız
tutaq
Братан,
пошли
девчонок
снимем
Tarqovuya
bulvarın
dəniz
qırağı
На
рынок,
на
набережную
бульвара
İdrakı
da
çağır
söhbətə
qataq
Идрака
позовём,
в
разговор
подключим
Əvvəl
gətir
biraz
araqdan
vuraq
Сначала
давай
немного
водки
выпьем
Talpaynan
gedək
hamıya
söz
ataq
В
тапках
пойдём,
всем
стрелки
забьём
"Priçoskamı"
düzəldim
balta
tax
Прическу
поправил,
топор
за
пояс
Qoluma
qızıl
adıynan
taxdığım
bu
"jik"
На
руке
золотой
цепью
нацепил
этот
"жетон"
Kəndimdə
mənim
ləqəbim
"zalatoy
mujik"
В
деревне
меня
кличут
"золотой
мужик"
Anam
deyir
oğlum
sənin
toy
yaşın
"uje
Мама
говорит,
сынок,
тебе
уже
пора
жениться
Halal
süd
əmmiş
bir
qız
yoxdu
sənə
"nujeliy"
Нет
для
тебя
девушки,
которая
материнского
молока
напилась,
"нужной"
Di
gəl
ki
mən
xala
dəlisi
Но
я
же
помешан
на
тёлках
Ya
da
bir
dənə
gəlin
nömrəsi
babat
dərisi
Или
хотя
бы
номер
невесты
с
хорошей
фигурой
İnsta
modelləri
edim
kənizim
Инста-моделей
сделаю
своими
рабынями
Şəkil
çəksin
atsın,
adam
ərisin
Пусть
фоткаются
и
выкладывают,
чтоб
мужики
с
ума
сходили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şəhriyar Atababayev, Shahriyar Atababayev
Album
Tapor
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.