Paroles et traduction Xpert feat. Luter - Şaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utananam!
Dağılın!
I'm
ashamed!
Disperse!
Fağırıyam
ən
fağırın!
I'm
the
poorest
of
the
poorest!
Üçbucaqsa
qarşım,
açıq
camlarım
dal
həyətə
If
it's
a
triangle
against
me,
my
open
windows
go
to
the
back
yard
Parfüm
ətri
əzər
nəfəsin
acın
Perfume
scent
suffocates
your
bitter
breath
Taxta
çıxmaq
üçün
yarım
milyon
alan
qadın
A
woman
who
takes
half
a
million
to
go
up
on
stage
Sənin
bacındır!
She's
your
sister!
Hit'em
up,
hit'em
up,
hamısın.
Hit'em
up,
hit'em
up,
all
of
you.
'Allah'
qışqıranın
gecə
qırılıb
qapısı.
The
one
who
screams
'Allah'
breaks
his
door
at
night.
Bir
dənə
porno
ulduz
olsun,
Massonların
Let
there
be
one
porn
star,
of
the
Freemasons
Fuck'sın
hamısın,
F***
all
of
you,
Hələ
də
Zombiyəm,
amma
dərədə,
I'm
still
a
zombie,
but
in
the
valley,
Pentagonda
bombam
açılıb
ərəbəm.
My
bomb
has
exploded
in
the
Pentagon,
my
Arab.
X
İtmiş
oğlu
Babilin,
X
The
lost
son
of
Babylon,
Satirası
kimi
Sabirin,
His
satire
like
Sabirin,
Sərkərdəsi
yad
elin.
The
commander
of
a
foreign
land.
Qatiliyəm
Qabilin.
I'm
the
murderer
Cain.
Zamansa
şeytan
arabası,
Time
is
the
devil's
chariot,
Ya
da
məni
qara
basır,
Or
I'm
overwhelmed
by
the
dark,
Beynimi
minən
çoxsa,
bəs
şeytan
hara
basır!?
If
many
ride
my
brain,
where
does
the
devil
press!?
Atan
türk
mü?
Yoxsa
atan
Atatürkmü?
Is
your
father
a
Turk?
Or
is
your
father
Ataturk?
Mənim
atam
amma
Göktürkdü,
ata-ata
tökdü
My
father,
however,
was
a
Göktürk,
father
after
father
poured
Demişdi
Saian:
automatic
machine
gun.
Saian
said:
automatic
machine
gun.
Çıxanda
maşından
vuracam
başından.
When
I
get
out
of
the
car,
I'll
shoot
you
in
the
head.
Hər
sualda
bir
cavab
var,
hər
cavabda
13
sual
There
is
an
answer
to
every
question,
13
questions
in
every
answer
Nə
sual
vermə,
nə
də
cavabını
alma.
Don't
ask
questions,
and
don't
get
answers.
Hara
sığacaq
bu
qədər
davar!?
Where
will
all
these
cattle
fit!?
Bir
bu
qədər
də
var.
There
are
as
many
more.
Tövlə
bağlı,
açar
təpəgöz
çobanda!
The
stable
is
locked,
the
key
is
with
the
one-eyed
shepherd!
Saqqallı
bir
çaqqal
- netdə
şirdir,
Battaldı,
A
bearded
jackal
- a
lion
on
the
net,
Battal,
Bura
gələndə
xalta
asıb,
basdılar
padvala.
When
he
came
here,
they
hung
him
on
a
bag
and
put
him
in
the
basement.
Dəccal
ordu
yığsa,
Zamanın
ağası
kəsər
If
the
Dajjal
gathers
an
army,
the
Lord
of
Time
will
cut
off
Suyun
kim
verir
görən
bu
qədər
yabanı
Who
gives
water
to
see
so
much
wild
2012
olsa
bugün
açılacaq
mı
sabahın?
If
it
were
2012,
would
the
morning
open
today?
Nəticəsində
çox
marağın,
cırılır
dalağın.
As
a
result
of
much
interest,
the
spleen
ruptures.
Hür
doğuldum
amma
heyf
bələdilər,
I
was
born
free,
but
it's
a
pity
they're
bedouins,
Azadlıq
nə
deməkdirsə
ilk
öncə
bəbə
bilər.
Freedom
is
what
a
baby
can
first
understand.
Yoldan
çıxan
oldusa
belə
düz
getdi
Bədəvilər.
Even
if
they
went
astray,
the
Bedouins
went
straight.
Şiələr
qaldı,
bir
də
tük-tük
Ələvilər.
The
Shiites
are
left,
and
the
sniveling
Alawites.
Barda
nə
qədər
lezbiyən,
How
many
lesbians
in
the
bar,
Qucaqlarda
bezmiyən
tonla.
Tons
in
their
arms.
Dinini
bilən
silə
bilərmi
Mic
Check'i
Can
someone
who
knows
his
religion
wipe
Mic
Check
Back
verəndə
ağla
fonda,
When
you
back
back,
cry
in
the
background,
Top-tüfəngdən
yazma,əsgərliyə
yollan.
Don't
write
about
guns,
go
to
the
army.
Hər
sualda
bir
cavab
var,
hər
cavabda
13
sual
There
is
an
answer
to
every
question,
13
questions
in
every
answer
Nə
sual
vermə,
nə
də
cavabını
alma.
Don't
ask
questions,
and
don't
get
answers.
Hər
sualda
bir
cavab
var,
hər
cavabda
13
sual
There
is
an
answer
to
every
question,
13
questions
in
every
answer
Nə
sual
vermə,
nə
də
cavabını
alma.
Don't
ask
questions,
and
don't
get
answers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilkin Huseynov, şəhriyar Atababayev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.