XTokely - already made it - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XTokely - already made it




already made it
Already Made It
I fuck a bitch no lie
I fuck a bitch, no lie
All this rappers are dying for a co-sign
All these rappers are dying for a co-sign
You can't fuck with us not the same bloodlines
You can't fuck with us, not the same bloodline
Tengo a mi bro with me just in case we need to arrive
I got my bro with me, just in case we need to arrive
Me follo todos los beats tengo demasiadas wifes
I fuck all the beats, I got too many wives (metaphorically)
Tengo demasiada suerte que amo lo que hago y me sale fire
I'm so damn lucky that I love what I do and it comes out fire
My money is right, my brother so fly
My money is right, my brother so fly
My bitch is so fucking fine
My bitch is so fucking fine
No snitch on my gang nobody complaining
No snitching on my gang, nobody complaining
No bitch on my side that just explain the money that i am making
No bitch on my side, that just explains the money that I am making
Estan deseando que lo haga...
They're wishing I'd do it...
Estan deseando que lo haga pero en el silencio i already made it
They're wishing I'd do it, but in silence, I already made it
... mi bro tendrá un maybach
...my bro will have a Maybach
Se recoge el pelo en LV bandana
He ties his hair up with an LV bandana
Dame cabeza baby hazlo con ganas
Give me head, baby, do it with passion
Lleno de verde mi cuerpo bruce bana
My body's green, like Bruce Banner
Negro mi cuerpo como Lenny Kravitz
My body's black, like Lenny Kravitz
Yo no hago amigos lil bitch no hago panas
I don't make friends, lil bitch, I don't make pals
... el jersey es de lana
...the jersey is wool
No,no,no,no no miro pa' otro lado
No, no, no, no, I don't look the other way
No,no,no,no no mires pa' otro lado
No, no, no, no, don't look the other way
Mira mi cash tocando tu tejado
Look at my cash touching your roof
Mira tu bitch sentándose a mi lado
Look at your bitch sitting next to me
(Que nos ha pasado? Que estamos en el futuro y tu sigues estancado en el pasado)
(What happened to us? We're in the future and you're still stuck in the past)
Que nos ha pasado? Que estamos en el futuro y tu sigues estancado en el pasado
What happened to us? We're in the future and you're still stuck in the past
Cuento los racks daily
I count racks daily
Maybach, coupe and a fucking bentley
Maybach, coupe and a fucking Bentley
Tengo a esos rappers dying
I got these rappers dying
I got my bitch, heading
I got my bitch heading (somewhere)
I got yo hoe y yo la quito los baggie jeans
I got your hoe and I take off her baggy jeans
Se viene preparada de casa ella sabe ya como yo vivo y puede que mañana yo no siga aquí
She comes prepared from home, she already knows how I live, and tomorrow I might not be here
Sabe que hago lo que quiero y que por mucho que quiera esa bitch nunca fue de mi team
She knows I do what I want and no matter how much she wants it, that bitch was never on my team
Piedras relucen el bentley y me quedan a juego con lo que llevo en mi wrist
Stones glitter on the Bentley and they match what I wear on my wrist
Hablo de vivir de esto y tu nombre nunca ha sonado por aquí
I'm talking about living off this and your name has never been heard around here
Nunca ha sonado por aquí...
Never been heard around here...
Uhhhhhhhhh
Uhhhhhhhhh
Ahhhhh...
Ahhhhh...
Yeah xtokely uh...
Yeah xtokely uh...
Yeah xtokely
Yeah xtokely
My fucking brodie
My fucking brodie
6Mazine what's up! We only making hitskiiiiis...
6Mazine what's up! We only making hitskiiiiis...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.