Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coventry Carol
Coventry Carol
Lully,
lulla,
thou
little
tiny
child,
Lulle,
lulla,
du
winzig
kleines
Kind,
Bye
bye,
lully,
lullay.
Schlaf
ein,
lulle,
lullay.
Thou
little
tiny
child,
Du
winzig
kleines
Kind,
Bye
bye,
lully,
lullay.
Schlaf
ein,
lulle,
lullay.
O
sisters
too,
how
may
we
do
O
Schwestern
all,
wie
soll
es
gelingen,
For
to
preserve
this
day
Heut
dieses
Kind
zu
schützen
This
poor
youngling
for
whom
we
sing,
Für
dies
arme
Wicht,
dem
wir
singen:
"Bye
bye,
lully,
lullay"?
"Schlaf
ein,
lulle,
lullay"?
Herod
the
king,
in
his
raging,
Herod
der
König,
in
wütendem
Neid,
Charged
he
hath
this
day
Gab
heute
den
Befehl,
His
men
of
might
in
his
own
sight
Dass
seine
Krieger
ohne
Geleit,
All
young
children
to
slay.
Alle
Kindlein
töten
schnell.
That
woe
is
me,
poor
child,
for
thee
Weh
mir,
du
armes
Kind
für
dich,
And
ever
mourn
and
may
Immer
klag
ich
und
trau,
For
thy
parting
neither
say
nor
sing,
Dass
beim
Abschied
ich
nicht
sprech
noch
sing,
"Bye
bye,
lully,
lullay."
"Schlaf
ein,
lulle,
lullay."
Lully,
lulla,
thou
little
tiny
child,
Lulle,
lulla,
du
winzig
kleines
Kind,
Bye
bye,
lully,
lullay.
Schlaf
ein,
lulle,
lullay.
Thou
little
tiny
child,
Du
winzig
kleines
Kind,
Bye
bye,
lully,
lullay.
Schlaf
ein,
lulle,
lullay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.