XV Century, anonymous feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Coventry Carol - traduction des paroles en allemand




Coventry Carol
Coventry Carol
Lully, lulla, thou little tiny child,
Lulle, lulla, du winzig kleines Kind,
Bye bye, lully, lullay.
Schlaf ein, lulle, lullay.
Thou little tiny child,
Du winzig kleines Kind,
Bye bye, lully, lullay.
Schlaf ein, lulle, lullay.
O sisters too, how may we do
O Schwestern all, wie soll es gelingen,
For to preserve this day
Heut dieses Kind zu schützen
This poor youngling for whom we sing,
Für dies arme Wicht, dem wir singen:
"Bye bye, lully, lullay"?
"Schlaf ein, lulle, lullay"?
Herod the king, in his raging,
Herod der König, in wütendem Neid,
Charged he hath this day
Gab heute den Befehl,
His men of might in his own sight
Dass seine Krieger ohne Geleit,
All young children to slay.
Alle Kindlein töten schnell.
That woe is me, poor child, for thee
Weh mir, du armes Kind für dich,
And ever mourn and may
Immer klag ich und trau,
For thy parting neither say nor sing,
Dass beim Abschied ich nicht sprech noch sing,
"Bye bye, lully, lullay."
"Schlaf ein, lulle, lullay."
Lully, lulla, thou little tiny child,
Lulle, lulla, du winzig kleines Kind,
Bye bye, lully, lullay.
Schlaf ein, lulle, lullay.
Thou little tiny child,
Du winzig kleines Kind,
Bye bye, lully, lullay.
Schlaf ein, lulle, lullay.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.