Paroles et traduction XV feat. Cyhi the Prynce, Vado & Erin Christine - All for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
someone
tell
me
who
this
is
all
for
Кто-нибудь
может
сказать,
для
кого
всё
это?
And
why
I'm
on
the
mirrors
edge
running
on
walls
for?
И
зачем
я
бегу
по
краю
зеркала,
по
стенам?
20
biddies,
one
of
Vizzy,
this
sh-t
is
uncalled
for
20
цыпочек,
одна
из
них
Визи,
это
перебор
But
that
girl
with
the
ponytail
she
roll
with
the
dark
horse
Но
та
девушка
с
хвостиком,
она
с
темной
лошадкой
And
I
deserve
it,
all
my
life
I
worked
hard
for
И
я
это
заслужил,
всю
свою
жизнь
я
упорно
трудился
Them
other
cats
aint
going
in
Те
другие
коты
не
идут
ва-банк
That
sh-t
is
soft
porn
Это
всё
мягкое
порно
I
overcame
obstacles
like
Parkour
Я
преодолевал
препятствия,
как
в
паркуре
And
if
I
got
off
course
its
only
cause
my
banking
is
off
shore
И
если
я
сбился
с
курса,
то
только
потому,
что
мои
счета
за
границей
Now
I
ask
for
dutches
they
give
me
double
like
jumping
rope
Теперь
я
прошу
самокрутки,
и
мне
дают
двойную,
как
будто
я
прыгаю
через
скакалку
Never
been
a
virgin
cause
I
was
always
f-cking
dope
Никогда
не
был
девственником,
потому
что
всегда
был
чертовски
крут
Doing
something
different
I'm
getting
in
convertibles
Делаю
что-то
другое,
сажусь
в
кабриолеты
And
I
don't
spend
a
thing,
so
why
I
do
feel
vertigo
И
я
ничего
не
трачу,
так
почему
же
у
меня
кружится
голова?
I'll
be
in
the
cut,
tell
them
girls
lets
get
surgical
Я
буду
в
укромном
месте,
скажу
этим
девочкам,
давай
сделаем
операцию
Farenheit
for
51,
that
paper
we
just
burning
through
Фаренгейт
для
51,
эти
деньги
мы
просто
сжигаем
Create
money
for
me
to
cremate
money,
I
earn
it
too
Создаю
деньги,
чтобы
сжигать
деньги,
я
тоже
их
зарабатываю
Do
this
look
like
work
to
you?
Это
похоже
на
работу
для
тебя?
Looking
at
the
lights
like
is
all
of
this
for
me?
Смотрю
на
огни,
как
будто
всё
это
для
меня?
Everyone
the
night
is
here,
all
of
this
for
me
Все
в
эту
ночь
здесь,
всё
это
для
меня
Hands
in
the
air
yeah,
all
of
this
for
me
Руки
в
воздухе,
да,
всё
это
для
меня
Bottles
over
here,
all
of
this
for
me
Бутылки
здесь,
всё
это
для
меня
All
of
this
for
me
(for
me)
Всё
это
для
меня
(для
меня)
All
of
this
for
me
(for
me)
Всё
это
для
меня
(для
меня)
Life
fast,
lights
flash
Жизнь
быстра,
огни
мигают
All
of
this
for
me
Всё
это
для
меня
All
of
this
for
me
(for
me)
Всё
это
для
меня
(для
меня)
All
of
this
for
me
(for
me)
Всё
это
для
меня
(для
меня)
Models
bringing
bottles
Модели
приносят
бутылки
Yeah,
all
of
this
for
me
Да,
всё
это
для
меня
[Cyhi
Da
Prynce]
[Cyhi
Da
Prynce]
You
foreal,
all
of
this
for
me?
Ты
серьезно,
всё
это
для
меня?
P-ssy
and
the
harlem
weed,
all
of
this
for
free?
Киска
и
гарлемская
трава,
всё
это
бесплатно?
We
ball
hogging
like
we
balling
for
the
heat
Мы
жадные
до
мяча,
как
будто
играем
за
"Хит"
I
did
it
first
for
passion,
man
this
shit
least
cost
a
G
Я
сделал
это
сначала
из
страсти,
чувак,
это
дерьмо
стоило
мне
как
минимум
косарь
Warner
Brother
TIG,
turn
this
bitch
to
Dawsons
creek
Warner
Brother
TIG,
преврати
эту
сучку
в
"Бухту
Доусона"
Poppa
Johns
with
the
bread
cause
we
in
here
tossing
cheese
Папа
Джонс
с
хлебом,
потому
что
мы
здесь
бросаем
сыр
Used
to
be
broke
as
hell
so
I
had
to
drop
the
streets
Раньше
был
нищим,
поэтому
пришлось
бросить
улицы
Till
I
got
saved
by
them
bells
like
I
walk
a
harder
street
Пока
меня
не
спасли
эти
колокола,
как
будто
я
хожу
по
более
жесткой
улице
Come
and
get
your
bitch
cause
your
dog
is
off
the
leash
Приходи
и
забирай
свою
сучку,
потому
что
твой
пес
сорвался
с
поводка
Cause
we
know
how
to
party
man,
they
call
us
Boston
Tea
Потому
что
мы
знаем,
как
тусоваться,
чувак,
нас
называют
"Бостонским
чаем"
Plus
I'm
in
an
outfit
that's
as
sharp
as
Jaws'
teeth
Плюс
я
в
наряде,
который
острый,
как
зубы
акулы
Snuck
my
Rose
out
the
club,
what
you
think
these
bottles
cheap?
Вытащил
свою
Роуз
из
клуба,
ты
что,
думаешь,
эти
бутылки
дешевые?
With
a
model,
they
call
me
baby
Motown
and
Monique
С
моделью,
они
называют
меня
малыш
Мотаун
и
Моник
N-ggas
say
I'm
outta
shape,
cause
my
pockets
is
obese
Ниггеры
говорят,
что
я
не
в
форме,
потому
что
мои
карманы
ожирели
I
don't
care
that's
your
girl,
all
these
bars
in
here
are
free
Мне
плевать,
что
это
твоя
девушка,
все
эти
бары
здесь
бесплатны
Don't
make
me
pull
my
horns
out
like
I'm
flexing
my
obliques
Не
заставляй
меня
вытаскивать
рога,
как
будто
я
напрягаю
косые
мышцы
живота
Hermes
belt
with
a
H
buckle
Ремень
Hermes
с
пряжкой
H
Beige
bubble,
stopping
at
her
waist
as
she
waits
for
you
Бежевый
пузырь,
останавливающийся
на
ее
талии,
пока
она
тебя
ждет
Stray
bubble
but
her
quiet
storm
like
a
tre
muffle
Блуждающий
пузырь,
но
ее
тихий
шторм,
как
глушитель
тре
Age
double,
no
forgetting
money
and
straight
hustle
Возраст
удвоился,
не
забывая
о
деньгах
и
прямой
суете
Fake
muscles
get
you
a
off
day
Фальшивые
мышцы
дадут
тебе
выходной
Denim
shirt
be
from
All
Saints
Джинсовая
рубашка
от
All
Saints
Sleeves
rolled
I'm
in
beastmode
Закатанные
рукава,
я
в
режиме
зверя
Don't
get
your
boys
spent
Не
трать
своих
парней
30
and
your
broads
stank
30,
а
твои
телки
воняют
Got
money
from
all
banks
Получил
деньги
со
всех
банков
Check
clear,
okay
Чек
чист,
окей
Leave,
tell
em
all
thanks
Уходи,
скажи
им
всем
спасибо
Baking
a
tall
cake,
I'mma
need
me
a
war
safe
Пеку
высокий
торт,
мне
нужен
сейф
для
войны
Mention
got
4 gates,
3 pools
and
a
small
lake
Упомянул
4 ворот,
3 бассейна
и
небольшое
озеро
Quick
to
get
it
on
time,
I
never
call
late
Быстро
получаю
вовремя,
никогда
не
звоню
поздно
Shorty
crashed
the
car,
she
called
me
before
all
state
Коротышка
разбила
машину,
она
позвонила
мне
до
того,
как
все
штаты
Are
you
GBY,
seagul
when
you
see
me
fly
Ты
GBY,
чайка,
когда
видишь,
как
я
лечу
Helicopters
peedi
pie,
Aston
Martins
DB9
Вертолеты
Пиди
Пай,
Астон
Мартинс
DB9
We
ballin'
can't
you
see
Мы
балдеем,
разве
ты
не
видишь?
Different
cars
at
one
time
Разные
машины
одновременно
I'm
like
all
of
this
for
me?
Я
такой:
всё
это
для
меня?
[Erin
Christine]
[Erin
Christine]
Now
wait
a
minute,
raise
ya
glass
Подожди
минутку,
подними
свой
бокал
Lets
toast
to
the,
toast
to
the
past
Давай
выпьем
за,
выпьем
за
прошлое
Lights
flash,
lets
be
honest
Огни
мигают,
давай
будем
честными
And
take
all
of
this
for
me
И
возьми
всё
это
для
меня
Yeah
this
shit
was
all
I
knew
Да,
это
дерьмо
было
всем,
что
я
знала
You
and
me
only
Только
ты
и
я
You
take
this
all
for
me
Ты
берешь
всё
это
для
меня
Baby
don't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь
A-a-all
of
this
for
me
В-в-всё
это
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.