Paroles et traduction XV - Le remède
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Jeune
uchiwa
là
pour
les
pesos
Young
uchiwa
there
for
the
pesos
Remplis
l'répondeur,
j'crois
tu
veux
quelque
chose
Fill
in
the
answering
machine,
I
think
you
want
something
Helvetica
la
doudoune
se
réchauffe
Helvetica
the
down
jacket
warms
up
Jeune
drogue
dealer,
laisse
l'couteau
sur
l'réchaud
Young
drug
dealer,
leaves
the
knife
on
the
stove
Et
je
pull
up
sur
les
champs,
Lamborghini
And
I
pull
up
on
the
fields,
Lamborghini
Je
serai
sûrement
pas
à
l'heure
au
dîner
I
probably
won't
be
on
time
for
dinner
Fais
apparaître
llet-bi
comme
Houdini
Make
lil-bi
appear
like
Houdini
Tu
pourras
me
suivre
si
t'arrives
à
deviner
You
can
follow
me
if
you
can
guess
Quel
alcool
on
va
boire
ce
soir
?
What
kind
of
alcohol
are
we
going
to
drink
tonight?
Remets
en
y
en
a
qui
ont
soif
Put
some
who
are
thirsty
back
in
there
Les
liasses
s'empilent,
moi
je
fume
un
pilon
The
bundles
are
piling
up,
I'm
smoking
a
drumstick
Je
laisse
le
ptit
frelon
compter
I'll
let
the
little
hornet
count
Spartiate
est
toujours
le
même
Spartan
is
always
the
same
Sur
le
corner,
j'ai
mis
le
vêt-sur
On
the
corner,
I
put
the
clothes
on
C'est
la
blessure,
bien
sûr
It's
the
injury,
of
course
On
te
perturbe
sous
verdure
We
disturb
you
under
greenery
Ramène
ta
racli
et
des
losses-bo
Bring
back
your
racli
and
some
losers-bo
J'visser
j'ai
de
quoi
lui
faire
des
gosses
beaux
I
screw
I
have
enough
to
make
her
beautiful
kids
Gros
le
6 coups
sort
du
sirocco
Big
the
6 shots
comes
out
of
the
sirocco
Poto
dans
l'zoo,
baises
tout
ceux
qui
s'opposent
trop
Buddy
in
the
zoo,
fuck
all
those
who
oppose
too
much
Je
suis
là
où
c'est
infréquentable
I
am
where
it
is
impossible
Baise
toute
affaire
qui
n'est
pas
rentable
Fuck
any
business
that
is
not
profitable
J'baise
la
CC
je
fais
pas
rodave
I'm
fucking
the
CC
I'm
not
being
rude
Alors
que
mon
re-fre
part
au
taff
While
my
re-fre
is
leaving
for
the
taff
La
selle
pour
XXX,
Gargamel,
canne
à
serre
The
saddle
for
XXX,
Gargamel,
greenhouse
cane
J'oublie
pas
Sopack,
l'ar-quena
fuck
ceux
qui
incarcèrent
I
don't
forget
Sopack,
the
ar-quena
of
those
who
incarcerate
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Représailles,
drive-by
au
22
long
rifle
Retaliation,
drive-by
at
22
long
rifle
Tu
fumes
de
la
caille
et
t'as
de
la
pure
écaille
dans
ton
niff
You
smoke
quail
and
you
have
pure
scale
in
your
niff
Gros
blunt
pour
m'esquinter,
vitre
teintée,
négro
c'est
le
prix
du
kilo
Big
blunt
to
dodge
me,
tinted
window,
nigga
it's
the
price
of
the
kilo
Sur
le
rrain-té
je
suis
démarqué
On
the
main-tee
I
stand
out
Si
je
déboule
j'serai
remarqué
comme
l'boule
à
J-Lo
If
I
bust
out
I'll
be
noticed
as
the
ball
to
J-Lo
Baise
ton
synopsis,
j'ai
dû
cassé
ma
SIM
office'
Fuck
your
synopsis,
I
must
have
broken
my
office
SIM'
Rejoins
moi
dans
nos
vices,
bitches
j'te
pète
les
3 orifices
Join
me
in
our
vices,
bitches
j'te
farts
the
3 orifices
Sapes
à
l'ancienne
mais
t'es
pas
un
ancien
parce
que
t'as
mis
des
Presto
Sapes
in
the
old
way
but
you're
not
an
old
one
because
you
put
Presto
Tu
t'caches
tu
m'évites,
ramène
le
cash
et
vite
mec
illico
presto
You're
hiding,
you're
avoiding
me,
bring
the
cash
back
and
hurry
up,
man,
right
now
De
la
frappe
dans
l'pocheton
nous
on
met
From
the
typing
in
the
pocheton
we
put
on
Ne
cherche
pas
tu
sais
bien
où
on
est
Don't
look
for
it
you
know
where
we
are
Je
suis
posé
avec
Cara
et
Borel
I
am
posed
with
Cara
and
Borel
Fusion
beuh,
shit
et
Jack
au
miel
Super-fucking-hot
spunk,
shit
and
honey
Fap
La
meuf
elle
est
bonne,
mais
qu'est
ce
qu'elle
est
conne
The
girl
is
good,
but
what
is
she
stupid
Et
elle
en
fait
des
tonnes
And
she
makes
tons
of
them
Je
la
baise
à
l'hôtel,
mais
j'connais
pas
son
name
I
fuck
her
at
the
hotel,
but
I
don't
know
her
name
Elle
passe
sur
ma
teille,
et
le
lendemain
j'la
tej
She
passes
on
my
face,
and
the
next
day
I
tej
her
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Passe
me
voir
j'ai
le
remède
Come
see
me
I
have
the
cure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.