Paroles et traduction XV - Me, You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
everybody
that
you
know,
you
know
Скажи
всем,
кого
знаешь,
знаешь,
That
I′m
about
to
put
my
city
on,
city
on
Что
я
собираюсь
прославить
свой
город,
прославить
город,
And
I'm
about
to
do
it
for
me
И
я
собираюсь
сделать
это
для
себя
From
the
city
of
great
plains
Из
города
Великих
равнин
And
we
make
planes
И
мы
делаем
самолеты
So
me
planning
to
take
off,
Так
что
я
планирую
взлететь,
People
see
when
I′m
in
the
spot
like
a
damn
stain
Люди
видят
меня,
когда
я
на
месте,
как
чертово
пятно
You
know
that
I'm
the
answer,
I
suggest
you
keep
your
hand
raised
Ты
знаешь,
что
я
ответ,
я
предлагаю
тебе
держать
руку
поднятой
Everything
is
digital
and
honestly
I
can't
complain
Все
цифровое,
и,
честно
говоря,
я
не
могу
жаловаться
Cause
my
spirits
in
lyrics
and
downloads
you
can′t
break
Потому
что
мой
дух
в
текстах,
и
загрузки
ты
не
сможешь
сломать
Soon
as
they
try
to
down
me,
I
re
upload
Как
только
они
пытаются
меня
опустить,
я
перезагружаюсь
The
only
thing
I
fear
is
somebody
trying
to
leak
my
soul
Единственное,
чего
я
боюсь,
это
того,
что
кто-то
попытается
украсть
мою
душу
I
do
this
for
me
and
you
Я
делаю
это
для
себя
и
тебя
And
the
art
form
that
we
uphold
И
ради
искусства,
которое
мы
поддерживаем
All
before
the
Butter
like
my
first
name
was
Leopold
Все
до
масла,
как
будто
мое
имя
Леопольд
Find
a
girl
who′s
down,
give
her
the
crown
soon
as
we
be
alone
Найти
девушку,
которая
в
теме,
дать
ей
корону,
как
только
мы
останемся
одни
And
baby
girls
so
fine
if
I
was
blind
I'd
still
see
her
home
И
детка
такая
красивая,
что
если
бы
я
был
слепым,
я
бы
все
равно
проводил
ее
домой
The
man
who
raised
me
Человек,
который
меня
воспитал
Heard
they
play
me
on
the
radio
Слышал,
как
меня
играют
по
радио
And
we
ain′t
talked
in
years
И
мы
не
разговаривали
годами
And
he
called
me
a
day
ago
И
он
позвонил
мне
день
назад
And
still
I
got
some
ways
to
go
И
мне
еще
есть
куда
идти
But
soon
as
I
make
it
home
Но
как
только
я
вернусь
домой
Tell
everybody
that
you
know,
you
know
Скажи
всем,
кого
знаешь,
знаешь,
That
I'm
about
to
put
my
city
on,
city
on
Что
я
собираюсь
прославить
свой
город,
прославить
город,
And
I′m
about
to
do
it
for
me:
И
я
собираюсь
сделать
это
для
себя:
Better
save
yourself
cause
you
play
yourself
trying
to
play
my
position
Лучше
береги
себя,
потому
что
ты
подставляешь
себя,
пытаясь
занять
мое
место
See
a
lot
of
people
came
and
went
cause
they
came
up
in
these
conditions
Видел,
как
много
людей
приходило
и
уходило,
потому
что
они
оказались
в
этих
условиях
When
they
came
up
on
some
cash
became
casualties
of
the
system
Когда
они
получали
немного
денег,
становились
жертвами
системы
Now
that
things
on
deck,
now
my
homeboy
be
dialing
me
from
the
prison
Теперь,
когда
все
на
мази,
мой
кореш
звонит
мне
из
тюрьмы
It
hurt
me
to
go
and
see
him,
sometimes
we
be
disagreeing
Мне
больно
идти
и
видеть
его,
иногда
мы
не
согласны
About
how
I'm
living,
but
I
just
make
it
clear
that
I
got
my
reasons
По
поводу
того,
как
я
живу,
но
я
просто
даю
понять,
что
у
меня
есть
на
то
причины
But
all
this
slanging
and
beefing
gonna
get
me
stranded
where
he
at
Но
все
эти
разборки
и
ссоры
приведут
меня
туда,
где
он
Or
be
a
perfect
candidate
for
a
permanent
place
to
sleep
at
Или
сделают
меня
идеальным
кандидатом
на
постоянное
место
для
сна
I
be
at
places
where
niggas
conceal
they
faces
Я
бываю
в
местах,
где
ниггеры
скрывают
свои
лица
Keep
steal
attached
to
they
waists
and
blow
kill
to
get
through
the
day
Держат
сталь
на
поясе
и
убивают,
чтобы
пережить
день
Could
get
killed
out
here
moving
yay
but
I
still
maintain
a
Мог
бы
быть
убит
здесь,
продавая
дурь,
но
я
все
еще
сохраняю
Crackers
smile
Широкую
улыбку
But
don′t
forget
I'm
a
child
straight
from
Gary,
never
backing
down
Но
не
забывай,
я
дитя
прямо
из
Гэри,
никогда
не
отступаю
They
acting
wild
and
running
through
my
hood
like
they
invincible
Они
ведут
себя
дико
и
бегают
по
моему
району,
как
будто
они
неуязвимы
Youngins
breaking
codes
against
the
streets
and
lost
they
principle
Молодые
нарушают
уличные
законы
и
теряют
свои
принципы
I
stay
upon
my
toes
and
let
my
haters
stay
miserable
Я
остаюсь
начеку
и
позволяю
своим
ненавистникам
оставаться
несчастными
I'm
pretty
close
to
perfect
with
the
shit
my
pen
and
pencil
do
Я
довольно
близок
к
совершенству
с
тем,
что
делают
моя
ручка
и
карандаш
I
let
them
niggas
know
Я
даю
им
знать
Tell
everybody
that
you
know,
you
know
Скажи
всем,
кого
знаешь,
знаешь,
That
I′m
about
to
put
my
city
on,
city
on
Что
я
собираюсь
прославить
свой
город,
прославить
город,
And
I′m
about
to
do
it
for
me:
И
я
собираюсь
сделать
это
для
себя:
I'm
on
top
like
the
numerator
Я
на
вершине,
как
числитель
And
if
you
don′t
like
it,
then
boy
youse
a
hater
И
если
тебе
это
не
нравится,
то,
парень,
ты
хейтер
See,
I
stay
uptown,
I'm
the
new
mayor
Видишь,
я
живу
в
центре,
я
новый
мэр
Giving
you
the
best
I
got,
no
Anita
Baker
Даю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
никакой
Аниты
Бейкер
See,
life′s
about
as
fair
as
a
street
fight
Видишь
ли,
жизнь
так
же
справедлива,
как
уличная
драка
I
work
hard
everyday
just
to
see
Christ
Я
работаю
каждый
день,
чтобы
увидеть
Христа
At
the
end
of
what
I'm
doing
then
I′m
proving
В
конце
того,
что
я
делаю,
тогда
я
доказываю
To
be
the
greatest
with
no
ring,
Patrick
Ewing
Что
я
величайший
без
кольца,
Патрик
Юинг
Uh,
but
my
momma
know
Э,
но
моя
мама
знает
Cause
she
believe
100%
that
rap
was
just
a
fad
Потому
что
она
верила
на
100%,
что
рэп
был
просто
причудой
Uh,
but
now
every
MC
want
to
be
me
Э,
но
теперь
каждый
МС
хочет
быть
мной
When
they
see
me
on
vac
in
countries
that
you
see
on
TV
Когда
они
видят
меня
в
отпуске
в
странах,
которые
ты
видишь
по
телевизору
Uh,
yeah,
but
they
love
me
now
Э,
да,
но
теперь
они
любят
меня
I'm
all
around
the
world
Я
по
всему
миру
Take
care
of
my
little
sis,
like
she
my
baby
girl
Забочусь
о
своей
младшей
сестренке,
как
о
своей
дочке
I
got
the
city
on
my
back
without
a
tattoo
Я
несу
город
на
своей
спине
без
татуировки
I
don't
do
it
cause
I
want
to,
I
do
it
cause
I
have
to
Я
делаю
это
не
потому,
что
хочу,
а
потому,
что
должен
Tell
everybody
that
you
know,
you
know
Скажи
всем,
кого
знаешь,
знаешь,
That
I′m
about
to
put
my
city
on,
city
on
Что
я
собираюсь
прославить
свой
город,
прославить
город,
And
I′m
about
to
do
it
for
me
И
я
собираюсь
сделать
это
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Produced By Seven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.