XV - Phantom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XV - Phantom




Phantom
Фантом
J'suis dans le vaisseau je fais le tour de la ville (Phantom)
Я в тачке, делаю круг по городу (Фантом)
J'te ferais monter le taux d'adrénaline (Phantom)
Заставлю твой адреналин зашкаливать (Фантом)
C'est pas aux trois singes que l'on fait la grimace tu m'apprends R (Phantom)
Не перед тремя обезьянами кривляюсь, ты меня учишь, R (Фантом)
Recrache la fumée, ma haine dans le Phantom, je recrache la fumée ma haine dans le Phantom
Выдыхаю дым, мою ненависть в Фантоме, я выдыхаю дым, мою ненависть в Фантоме
R a changé à part le prix du 100g, le prix du danger (Phantom)
R изменился, кроме цены на 100 грамм, цены опасности (Фантом)
Quand il s'agit d'manger y'a personne pour s'ranger (Phantom)
Когда дело доходит до еды, никто не подвинется (Фантом)
Sur l'autoroute à 300km j'inhale, instantanément (Phantom)
На автостраде 300 км/ч, вдыхаю мгновенно (Фантом)
Gros Phantom dedans sièges en cuir intégrés
Большой Фантом, внутри кожаные сиденья
Faut des bitch, faut des bitch, faut des bitch
Нужны сучки, нужны сучки, нужны сучки
T'assis pas, j'parle pas politique
Не садись, я не говорю о политике
J'te baise, j'me barre comme une éclipse
Я тебя трахаю, исчезаю как затмение
J't'ignore car t'as pas d'éthique
Я тебя игнорирую, потому что у тебя нет этики
J'ferais tout pour le dinero yo, y'a du roro y'a du Balmain
Я сделаю все ради денег, йо, есть Ролекс, есть Balmain
Demande à mon fréro Dino yo, j'suis toujours pour les talbins
Спроси моего брата Дино, йо, я всегда рядом для своих пацанов
J'suis dans l'block, j'suis dans l'block, j'ai d'la weed dans l'froc
Я в блоке, я в блоке, у меня трава в кармане
Ces bâtards fuient mon glock, fuient mon glock, et se coupent les couilles au sens propre
Эти ублюдки бегут от моего Glock, бегут от моего Glock, и в прямом смысле отрезают себе яйца
J'té-cla mon blunt sous la Lune, marche sur la braise dans la brume
Я докуриваю свой blunt под Луной, иду по углям в тумане
Chauffe fait pas l'égaré, du biff non déclaré sur nos dos ça t'annule
Грею, не прикидывайся потерянным, бабки незадекларированные на наших спинах тебя уничтожат
Après l'école, c'était le square, comme après le jour c'était le soir, je missionne
После школы был сквер, как после дня была ночь, я на миссии
L'agenda c'est mon phone, les ients-cli mes devoirs, je sèche pas je m'isole
Мой ежедневник - это мой телефон, клиенты - мои обязанности, я не прогуливаю, я изолируюсь
Si j'viens chez toi c'est pour compter d'la somme j'guette ta bitches en hass
Если я прихожу к тебе, то чтобы посчитать сумму, я смотрю на твою сучку с ненавистью
Mes sommes dans mon kamaz, du son mais je résonne (Phantom)
Мои деньги в моем грузовике, звук, но я резонирую (Фантом)
Gros personne n'a voulu t'aider, aux bâtards j'serre pas la main
Никто не хотел тебе помогать, ублюдкам я не пожимаю руку
Qu'ils baisent tous leur Balmain tandis qu'ils ont regretté
Пусть все они трахают свой Balmain, пока они жалеют
Casse ta gueule tu sers à rien
Отвали, ты ни на что не годишься
Jamel coupe un 5.20 fonce-dé devant le greffier
Джамель режет 5.20, мчится перед судебным приставом
Déter' j'affectionne mes talbins, catin sous ton sapin
Deter, я люблю своих пацанов, шлюха под твоей елкой
J'te mets de la pure CC, gros la retourne comme le CD
Я даю тебе чистый кокаин, детка, переверни его как CD
Et dire qu'ils ont voulu nous défier
И подумать только, они хотели нас бросить вызов
Dans la rue j'y évite tous ces vils-ci,
На улице я избегаю всех этих мерзавцев,
Tout seul quand même j'ai décidé de rester
Даже один я решил остаться
J'm'endors toujours sous l'effet de cette drogue
Я всегда засыпаю под действием этой дури
Mais j'peux t'raconter le rêve que j'ai fait
Но я могу рассказать тебе сон, который мне приснился
Mais j'peux pas t'dire tout le biff que j'ai fait
Но я не могу рассказать тебе, сколько бабок я заработал
Sur le terrain l'équipe ils veulent nous prendre en guépier
На поле команда хочет загнать нас в ловушку
Range ton Arsenal ton brolic, gunners comme Wenger et Ozil
Убери свой Арсенал, своего братка, стрелки как Венгер и Озил
Mauvaise est la météo, la vente de la journée aussi
Погода плохая, продажи за день тоже
Dis pas combien d'bouteilles t'as posé, comme AD la rage de Broly
Не говори, сколько бутылок ты поставил, как у AD ярость Броли
Et celle qui a le plus gros bow, pourra monter dans le bolide
И та, у кого самый большой бонг, сможет сесть в болид
En route nous allons vers haut risque, ta copine elle rentre en pôle
Мы направляемся в сторону высокого риска, твоя подруга поступает в полюс
Copilote complètement stone, et on veut tout baiser comme les Rollin'
Второй пилот полностью укурен, и мы хотим трахать всех, как Rollin'
Sur l'avenue complètement saoul,
На авеню полностью пьяные,
On compte même plus le nombre de gens roulés
Мы уже не считаем, сколько людей обманули
Hardcore comme saigner un porc
Хардкор, как кровоточащая свинья
Faut qu'j'fasse des efforts, y'a des faibles et des forts, bitch
Мне нужно стараться, есть слабые и сильные, сучка
Faire du sale c'est mon devoir et même si toi tu veux plus me revoir
Делать грязные дела - мой долг, и даже если ты больше не хочешь меня видеть
J'prends l'industrie j'la ken j'lui fait du sale à 4 pattes
Я беру индустрию, трахаю ее, делаю ей грязно на четвереньках
J'suis dans l'appart' complètement khabat
Я в квартире полностью укурен
Et on écoute plus les conseils depuis longtemps
И мы давно не слушаем советы
Dom Pérignon, plusieurs millions pour qu'j'sois content
Dom Pérignon, несколько миллионов, чтобы я был доволен
Moi j'fais partie d'une sale espèce et des pires escrocs
Я принадлежу к грязному виду и худшим мошенникам
Le wari, le khaliss c'est tout ce qui m'intéresse gros
Wari, khaliss - это все, что меня интересует, чувак
Pendant qu'elle veut du rouge sous l'escarpin,
Пока она хочет красного под туфлями,
jeune OG n'pense qu'à ces talbins
молодой OG думает только о своих пацанах
La plupart du temps en bas du bloc, et le produit est dans le froc
Большую часть времени внизу блока, и товар в кармане
Viens voir un peu bitch tout ce qu'on a dans le stock
Подойди, сучка, посмотри, что у нас на складе
Ta vie ne tient qu'à un bout de fil, quelques milliers d'euros,
Твоя жизнь висит на волоске, несколько тысяч евро,
Une balle dans le glock
Пуля в Glock
J'suis dans le vaisseau je fais le tour de la ville (Phantom)
Я в тачке, делаю круг по городу (Фантом)
J'te ferais monter le taux d'adrénaline (Phantom)
Заставлю твой адреналин зашкаливать (Фантом)
C'est pas aux trois singes que l'on fait la grimace tu m'apprends R (Phantom)
Не перед тремя обезьянами кривляюсь, ты меня учишь, R (Фантом)
Recrache la fumée, ma haine dans le Phantom,
Выдыхаю дым, мою ненависть в Фантоме,
Je recrache la fumée ma haine dans le Phantom
Я выдыхаю дым, мою ненависть в Фантоме
R a changé à part le prix du 100g, le prix du danger (Phantom)
R изменился, кроме цены на 100 грамм, цены опасности (Фантом)
Quand il s'agit d'manger y'a personne pour s'ranger (Phantom)
Когда дело доходит до еды, никто не подвинется (Фантом)
Sur l'autoroute à 300km j'inhale, instantanément (Phantom)
На автостраде 300 км/ч, вдыхаю мгновенно (Фантом)
Gros Phantom dedans sièges en cuir intégrés
Большой Фантом, внутри кожаные сиденья
(Phantom)
(Фантом)





Writer(s): JOSH FABIAN, DR. RIFF RAFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.