XXL 593 - Pétalo de Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XXL 593 - Pétalo de Rosa




Pétalo de Rosa
Rose Petal
Esta es la historia de un pareja que se enamora de manera fugaz
This is the story of a couple who fall in love quickly
El le dice yo Te Amo y ella le dice yo Te Amo mas
He tells her I love you and she says I love you more
El le dice tu eres la mujer que a mi el piso me mueves
He tells her you are the woman who moves me to the floor
Y el era el hombre perfecto le llevaba flores todos los jueves
And he was the perfect man, bringing her flowers every Thursday
De la mano caminaban para todos lados ya tu sabes como es eso de estar enamorado
They walked hand in hand everywhere, you know how it is to be in love
Claro el era la luz en su oscuridad
Of course he was the light in her darkness
Y aunque fuera mentira se lo decia era verdad
And even if it was a lie, she told him it was true
Pero la historia tuvo un giro repentinamente aqui
But the story took a sudden turn here
Cuando le pide matrimonio y ella le dice que si
When he asks for her hand in marriage and she says yes
Porque despues de un tiempo ya nada es igual
Because after a while nothing is the same
El se torna agresivo y la esta tratando mal
He becomes aggressive and mistreats her
Hijos tienen como tres, deudas y el estres
They have about three children, debts and stress
Y el se gasta en licor todo el dinero que gana a fin de mes
And he spends all the money he earns at the end of the month on alcohol
Hablando de eso ya van meses que no se dan un beso
Speaking of which, it's been months since they kissed
El ya no le lleva flores y le encanta el trago en exceso
He no longer brings her flowers and loves alcohol too much
Por eso sus hijos odian que llege navidad porque papá ya no se disfraza como santa clos
That's why her children hate it when Christmas comes because Dad doesn't dress up as Santa Claus anymore
Llega ebrio y alzando la voz
He arrives drunk and shouting
Como la ultima vez llego borracho y lo que hiso
Like the last time he came drunk and what did he do
Quiso estar con ella pero como estaba borracho ella no quiso
He wanted to be with her but she didn't want to because he was drunk
La abofeteo y la sangre al piso cuando canto esa parte me eriso (porque dicen que a la mujer no hay que tocarla con el petalo de una rosa pero...)
He slapped her and the blood on the floor when I sang that part made my hair stand on end (because they say that you shouldn't touch a woman with the petal of a rose but...)
En la noche los vesinos escuchan discusiones ya noto a ella con gafas para ocultar los moretones, moretones que ya no se esconden tras el maquillaje
At night, the neighbors hear arguments. They already see her with glasses to hide the bruises, bruises that can no longer be hidden with makeup
Ella quiere el divorcio pero sus hijos son el chantaje
She wants a divorce but her children are the blackmail
Pero una noche en el auto ella se llena de valentia
But one night in the car she fills up with courage
Y le dise que ya no lo queria y que cuando estaba con el solo fingia
And tells him that she no longer loves him and that when she was with him she only pretended
El se molesta y la golpea mientras que la maldecia
He gets upset and hits her while cursing her
Ella auxilio pedia la puerta abria salia pero no vio el otro carro que venia.
She asked for help, opened the door, went out but didn't see the other car coming.
-Maldito sea el hombre que confie en otro hombre pero mas maldito el hombre que golpea a una mujer.
- Cursed be the man who trusts another man, but even more cursed be the man who hits a woman.





Writer(s): Xxl 593


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.