XXL Irione - Ansiolítico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XXL Irione - Ansiolítico




Ansiolítico
Анксиолитик
Un ansiolítico que calme mi cabeza,
Транквилизатор, чтобы успокоить мою голову,
El corazón que ahora se convirtió en presa
Сердце, которое теперь стало добычей
Niños que sueñan con tener muchas empresas,
Дети мечтают о больших компаниях,
Y yo que sueño no mezclarla con cerveza.
А я мечтаю не смешивать это с пивом.
Mamá querida yo ya vuelvo de este viaje,
Мама, дорогая, я скоро вернусь из этого путешествия,
Arriba dicen que todavía no encaje
Наверху говорят, что я еще не вписываюсь
Así que de nuevo del cielo ya me bajó,
Так что снова с небес меня спустили,
San Pedro dice q tengo mucho trabajo.
Святой Петр говорит, что у меня много работы.
Tengo más problem's que amigos
У меня больше проблем, чем друзей,
Y quiero irme contigo
И я хочу уйти с тобой,
Mis ojos están para atrás,
Мои глаза закатываются,
Casi que estoy destruido
Я почти разрушен.
Dicen que no me escuchas,
Говорят, что ты меня не слышишь,
Si yo te tuve en mi nido
Хотя я держал тебя в своем гнезде.
No es un juego de azar,
Это не игра на удачу,
No soy Pablo Escobar
Я не Пабло Эскобар.
La moda dice esto pero yo digo lo otro,
Мода диктует одно, но я говорю другое,
Este sistema loco ami me transformó en un moustro
Эта безумная система превратила меня в монстра.
No camino en la moda aunque lo que hago este de moda,
Я не следую моде, хотя то, что я делаю, модно,
Hago lo que me pinte lo que no se se rre jodan
Делаю, что хочу, а остальным наплевать.
Pero lo que tengo es lo que yo quise tener,
Но то, что у меня есть, это то, чего я хотел,
Tengo lo que tengo no tuve que convencer
У меня есть то, что есть, мне не пришлось никого убеждать.
Tengo mis problemas y no juego con falopa
У меня есть свои проблемы, и я не играю с наркотиками,
Tengo mis amigos pero yo no soy mi tropa
У меня есть друзья, но я не часть толпы.
Tengo mis mujeres y no le digo son putas.
У меня есть мои женщины, и я не называю их шлюхами.
Un ansiolítico que calme mi cabeza,
Транквилизатор, чтобы успокоить мою голову,
El corazón que ahora se convirtió en presa
Сердце, которое теперь стало добычей
Niños que sueñan con tener muchas empresas,
Дети мечтают о больших компаниях,
Y yo que sueño no mezclarla con cerveza.
А я мечтаю не смешивать это с пивом.
Mamá querida yo ya vuelvo de este viaje,
Мама, дорогая, я скоро вернусь из этого путешествия,
Arriba dicen que todavía no encaje
Наверху говорят, что я еще не вписываюсь
Así que de nuevo del cielo ya me bajó,
Так что снова с небес меня спустили,
San Pedro dice q tengo mucho trabajo.
Святой Петр говорит, что у меня много работы.
Esto es lo que necesitó,
Это то, что мне нужно,
Negro yo ya no compito
Братан, я больше не соревнуюсь.
Giles nadie necesita,
Дураки никому не нужны,
Todos cantan por guita
Все поют за деньги.
Yo ya no paro en la plaza,
Я больше не тусуюсь на площади,
Ni tampoco en mi casa,
И даже дома не сижу,
Hoy fabricó esta cosa,
Сегодня я создаю эту штуку,
Tengo mi mente en la NASA
Мои мысли в НАСА.
Tengo la bocha en la luna
Моя голова в луне,
Porque desde pibe la tuve en la cuna
Потому что с детства она была в колыбели.
Soy obsesivo, por eso que vivo
Я одержим, поэтому и живу,
Me mato, me muero, después resucitó
Умираю, а потом воскресаю.
Mi letra es mas linda, que tu videito
Мой текст красивее, чем твое видео,
Enseñando el culito, alquilando gatito
Где ты показываешь задницу, сдаешь киску,
Durmiendo solito, llorando a Papito
Спишь одна, плачешь по папочке.
Vergüenza tu escrito.
Позорный твой текст.
A no me cambian siempre fui yo mismo.
Меня не изменить, я всегда был собой.
Soy el terrorismo los mando al abismo
Я терроризм, отправляю всех в бездну,
Y sigo siendo el mismo.
И остаюсь самим собой.
Es pura ansiedad decir la verdad.
Сказать правду это чистая тревога.
Dame ese blíster trae para acá.
Дай мне этот блистер, принеси сюда.
Yo nunca de allá pero si de acá y un poco de allá y todos de allá
Я никогда не оттуда, но отсюда и немного оттуда, и все оттуда.
Un ansiolítico que calme mi cabeza,
Транквилизатор, чтобы успокоить мою голову,
El corazón que ahora se convirtió en presa
Сердце, которое теперь стало добычей
Niños que sueñan con tener muchas empresas.
Дети мечтают о больших компаниях.
Y yo que sueño no mezclarla con cerveza.
А я мечтаю не смешивать это с пивом.
Mamá querida yo ya vuelvo de este viaje,
Мама, дорогая, я скоро вернусь из этого путешествия,
Arriba dicen que todavía no encaje
Наверху говорят, что я еще не вписываюсь
Así que de nuevo del cielo ya me bajó,
Так что снова с небес меня спустили,
San Pedro dice q tengo mucho trabajo.
Святой Петр говорит, что у меня много работы.





Writer(s): Juan Manuel Fernandez Maciuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.