Paroles et traduction XXL Irione - Dejar atras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltala
Lucho
Отпусти
Ее.
Vivo
con
ansiedad
que
no
puedo
calmar
Я
живу
с
беспокойством,
которое
я
не
могу
успокоить.
Vivo
esperando
algo
que
nunca
va
a
llegar
Я
живу
в
ожидании
чего-то,
что
никогда
не
придет.
Volar
a
ser
feliz
y
volver
a
soñar
Летать,
чтобы
быть
счастливым
и
снова
мечтать
Dejar
atrás
lo
que
me
quiere
destrozar
Оставить
позади
то,
что
хочет
разорвать
меня
на
части.
Peso
de
ese
pasado,
respeto
y
vitalicia
Вес
этого
прошлого,
уважение
и
пожизненность
Con
un
archivo
que
te
mata
y
a
veces
te
asfixia
С
файлом,
который
убивает
тебя,
а
иногда
душит
тебя.
Los
problemas
te
brotan
y
no
los
tapa
Asepxia
Проблемы
прорастают
у
вас,
и
вы
не
закрываете
их
Asepxia
Y
no
hay
amigos
que
te
amparen
cuando
hay
urgencia
И
нет
друзей,
которые
защищают
тебя,
когда
есть
срочность,
Esa
peli
la
he
visto,
y
siempre
me
hago
cargo
Я
видел
этот
фильм,
и
я
всегда
беру
на
себя
ответственность.
No
soy
indiferente,
me
hago
cargo
de
ese
dardo
Я
не
равнодушен,
я
беру
на
себя
этот
дротик.
Que
apunta
mi
cabeza,
y
todo
el
día
me
mata
Который
направляет
мою
голову,
и
весь
день
убивает
меня.
Aunque
le
ponga
pilas,
y
siempre
se
sulfatan
Даже
если
я
ставлю
батарейки,
и
они
всегда
сульфатируют
Quiero
dejar
atrás,
todo
lo
malo
y
punto
Я
хочу
оставить
позади,
все
плохое
и
точка.
Si
la
herida
esta
abierta
entonces
póngale
puntos
Если
рана
открыта,
нанесите
на
нее
швы
Quiero
matar
pa'
siempre
lo
que
vuelve
y
me
destroza
Я
хочу
убить
па
всегда
то,
что
возвращается
и
разрывает
меня
на
части.
Porque
a
mi
me
contaron
que
la
vida
es
hermosa
Потому
что
мне
сказали,
что
жизнь
прекрасна.
Vivo
con
ansiedad
que
no
puedo
calmar
Я
живу
с
беспокойством,
которое
я
не
могу
успокоить.
Vivo
esperando
algo
que
nunca
va
a
llegar
Я
живу
в
ожидании
чего-то,
что
никогда
не
придет.
Volar
a
ser
feliz
y
volver
a
soñar
Летать,
чтобы
быть
счастливым
и
снова
мечтать
Dejar
atrás
lo
que
me
quiere
destrozar
Оставить
позади
то,
что
хочет
разорвать
меня
на
части.
Hoy
quiero
que
todos
levanten
esa
copa
Сегодня
я
хочу,
чтобы
все
подняли
эту
чашу.
Somos
caballos
libres
que
solo
galopan
Мы
свободные
лошади,
которые
просто
скачут
галопом.
El
pasado
es
entero,
casi
nunca
falla
Прошлое
целое,
оно
почти
никогда
не
терпит
неудачу.
Y
digo
casi
porque
él
nunca
se
calla
И
я
говорю
почти
потому,
что
он
никогда
не
молчит.
Quiero
dejarlo
atrás,
asumirlo
y
continuar
Я
хочу
оставить
это
позади,
принять
это
и
продолжить
Pero
en
las
noches
se
nos
ponen
abitar
y
aunque
no
tenga
derecho
él
se
nos
pone
a
aconsejar
Но
по
ночам
мы
становимся
абитаром,
и
даже
если
он
не
имеет
права,
он
заставляет
нас
советовать
Nos
dice
por
donde
es
seguro
caminar,
yo
no
quiero
escuchar
Он
говорит
нам,
где
безопасно
ходить,
я
не
хочу
слушать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Fernandez Maciuk
Album
Antifama
date de sortie
08-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.