XXL Irione - Dejar atras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XXL Irione - Dejar atras




Dale!
Давай!
Soltala Lucho
Отпусти Ее.
Un, dos
Число
Vivo con ansiedad que no puedo calmar
Я живу с беспокойством, которое я не могу успокоить.
Vivo esperando algo que nunca va a llegar
Я живу в ожидании чего-то, что никогда не придет.
Volar a ser feliz y volver a soñar
Летать, чтобы быть счастливым и снова мечтать
Dejar atrás lo que me quiere destrozar
Оставить позади то, что хочет разорвать меня на части.
Peso de ese pasado, respeto y vitalicia
Вес этого прошлого, уважение и пожизненность
Con un archivo que te mata y a veces te asfixia
С файлом, который убивает тебя, а иногда душит тебя.
Los problemas te brotan y no los tapa Asepxia
Проблемы прорастают у вас, и вы не закрываете их Asepxia
Y no hay amigos que te amparen cuando hay urgencia
И нет друзей, которые защищают тебя, когда есть срочность,
Esa peli la he visto, y siempre me hago cargo
Я видел этот фильм, и я всегда беру на себя ответственность.
No soy indiferente, me hago cargo de ese dardo
Я не равнодушен, я беру на себя этот дротик.
Que apunta mi cabeza, y todo el día me mata
Который направляет мою голову, и весь день убивает меня.
Aunque le ponga pilas, y siempre se sulfatan
Даже если я ставлю батарейки, и они всегда сульфатируют
Quiero dejar atrás, todo lo malo y punto
Я хочу оставить позади, все плохое и точка.
Si la herida esta abierta entonces póngale puntos
Если рана открыта, нанесите на нее швы
Quiero matar pa' siempre lo que vuelve y me destroza
Я хочу убить па всегда то, что возвращается и разрывает меня на части.
Porque a mi me contaron que la vida es hermosa
Потому что мне сказали, что жизнь прекрасна.
Vivo con ansiedad que no puedo calmar
Я живу с беспокойством, которое я не могу успокоить.
Vivo esperando algo que nunca va a llegar
Я живу в ожидании чего-то, что никогда не придет.
Volar a ser feliz y volver a soñar
Летать, чтобы быть счастливым и снова мечтать
Dejar atrás lo que me quiere destrozar
Оставить позади то, что хочет разорвать меня на части.
Hoy quiero que todos levanten esa copa
Сегодня я хочу, чтобы все подняли эту чашу.
Somos caballos libres que solo galopan
Мы свободные лошади, которые просто скачут галопом.
El pasado es entero, casi nunca falla
Прошлое целое, оно почти никогда не терпит неудачу.
Y digo casi porque él nunca se calla
И я говорю почти потому, что он никогда не молчит.
Quiero dejarlo atrás, asumirlo y continuar
Я хочу оставить это позади, принять это и продолжить
Pero en las noches se nos ponen abitar y aunque no tenga derecho él se nos pone a aconsejar
Но по ночам мы становимся абитаром, и даже если он не имеет права, он заставляет нас советовать
Nos dice por donde es seguro caminar, yo no quiero escuchar
Он говорит нам, где безопасно ходить, я не хочу слушать.





Writer(s): Juan Manuel Fernandez Maciuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.