XXL Irione - Ojos Bordo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XXL Irione - Ojos Bordo




Ojos Bordo
Red Eyes
¿Y cuántas veces me dijeron que no puedo?
And how many times have they told me I can't?
¿Y cuántas veces me señalan con el dedo?
And how many times have they pointed their fingers at me?
Estoy enfermo y siempre siento que me muero
I'm sick and always feel like I'm dying
¿Y si me muero quién carajo va a estar de duelo?
And if I die, who the hell will be mourning?
Escribo esto con lágrimas en los ojos
I write this with tears in my eyes
Los tengo rojos y no es por la falopa
They're red, and it's not because of the drugs
Vivo cansado y ya no me importa la ropa
I live tired, and I don't care about clothes anymore
Me chupa un huevo lo que hoy piense tu tropa
I don't give a damn what your crew thinks today
Sufro la vida y me atormenta esta crisis
I suffer life, and this crisis torments me
Me bombardean como si yo fuera Isis
They bombard me as if I were Isis
Y preocupado ando mientras me expando
And I walk around worried while I expand
No puedo ni creer lo que este loco esté sonando
I can't even believe what this crazy guy is playing
Rapeé toda la vida y no es por una novia
I rapped all my life, and it's not for a girlfriend
Todas las noches siempre arranco con las fobias
Every night I always start with phobias
Que sea un bardo, esa historia es más que obvia
Let it be a bard, that story is more than obvious
Lo que no saben que me ahogo y con la lluvia
What they don't know is that I drown with the rain
En mi cabeza todos los dias diluvia
It pours every day in my head
Y me tatúo para no reconocerme
And I tattoo myself so I don't recognize myself
Porque viajé a mi mente y pude conocerme
Because I traveled to my mind and I could know myself
Por eso muchas veces pienso solo en matarme
That's why many times I only think about killing myself
Pero no puedo ni flashear tirar la toalla
But I can't even imagine throwing in the towel
Porque no otorga el que nunca se lo calla
Because the one who never shuts up doesn't give up
Por eso canto para mi gente donde vaya
That's why I sing for my people wherever I go
Canto problemas si la vida me ametralla
I sing problems if life machine-guns me
Bajar los brazos, esa no es alternativa
Giving up, that's not an option
Y me disparan y mi corazón no esquiva
And they shoot me, and my heart doesn't dodge
Mi cuerpo cae, y la mente sigue viva
My body falls, and my mind is still alive
Busco la calma y en mis raps una salida
I seek calm and an escape in my raps
Bajar los brazos, esa no es alternativa
Giving up, that's not an option
Y me disparan y mi corazón no esquiva
And they shoot me, and my heart doesn't dodge
Mi cuerpo cae, y la mente sigue viva
My body falls, and my mind is still alive
Busco la calma y en mis raps una salida
I seek calm and an escape in my raps
Es una historia donde no existe consuelo
It's a story where there is no consolation
Donde la vida nos noqueó y besamos el suelo
Where life knocked us out and we kissed the ground
Mi corazón nunca se pareció a un hielo
My heart never looked like ice
No fumo faso pero aún así yo vuelo
I don't smoke weed, but I still fly
Quiero morir y quiero que sea en tus brazos
I want to die, and I want it to be in your arms
Durante el día, esperando el ocaso
During the day, waiting for the sunset
Tomé de todo porque nunca te hice caso
I took everything because I never listened to you
Perdoname y que sea con abrazos
Forgive me, and let it be with hugs
Nacer de nuevo, no quiero esa opción
Being born again, I don't want that option
La vida es la que tengo y esta es la ocasión
The life I have is the one I have, and this is the occasion
Estar pa' tras y darte cuenta es la bendición
Being there for you and realizing it is the blessing
Dejá de buscar héroes en pelis de acción
Stop looking for heroes in action movies
Pido disculpas por hacer esta catársis
I apologize for doing this catharsis
Será por eso que nunca piden remixes
Maybe that's why they never ask for remixes
Somos poquitos los que siempre tienen huevos
There are few of us who always have balls
Nos vimos en Disney y que sea hasta luego
We saw each other at Disney, and let it be until later
Bajar los brazos, esa no es alternativa
Giving up, that's not an option
Y me disparan y mi corazón no esquiva
And they shoot me, and my heart doesn't dodge
Mi cuerpo cae, y la mente sigue viva
My body falls, and my mind is still alive
Busco la calma y en mis raps una salida
I seek calm and an escape in my raps
Bajar los brazos, esa no es alternativa
Giving up, that's not an option
Y me disparan y mi corazón no esquiva
And they shoot me, and my heart doesn't dodge
Mi cuerpo cae, y la mente sigue viva
My body falls, and my mind is still alive
Busco la calma y en mis raps una salida
I seek calm and an escape in my raps
Es una historia donde no existe consuelo
It's a story where there is no consolation
Donde la vida nos noqueó y besamos el suelo
Where life knocked us out and we kissed the ground
Mi corazón nunca se pareció a un hielo
My heart never looked like ice
No fumo faso pero aún así yo vuelo
I don't smoke weed, but I still fly
Quiero morir y quiero que sea en tus brazos
I want to die, and I want it to be in your arms
Durante el día, esperando el ocaso
During the day, waiting for the sunset
Tomé de todo porque nunca te hice caso
I took everything because I never listened to you
Perdoname y que sea con abrazos
Forgive me, and let it be with hugs





Writer(s): JUAN MANUEL FERNANDEZ MACIUK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.