XXL Irione - Sola Y En Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XXL Irione - Sola Y En Paz




Sola Y En Paz
Одна и в покое
Ella esta sola fumando en el baño...
Она одна курит в ванной...
No puede evitar el daño,
Не может избежать боли,
Ella escucha musica y prefiere Irione...
Она слушает музыку и предпочитает Irione...
Solo se calma con mis canciones,
Успокаивается только под мои песни,
Ella esta sola y siente bien asi.
Она одна и ей так хорошо.
Dejenla sola y paz...
Оставьте ее в покое...
Ella escucha a todos...
Она слушает всех...
Pero no hace caso,
Но никого не слышит,
Ella quiere calma, y quiere un abrazo.
Она хочет покоя и объятий.
Ella esta cansada, y saturada de todo.
Она устала и сыта всем по горло.
La traidoras y el traidor,
Предательницы и предатели,
Tiene ganas de fumar, y tomar un Termidor,
Ей хочется курить и выпить Термидор,
Dormir fuera de acá.
Уснуть где-нибудь подальше отсюда.
No es la nena de mama... y menos de papa.
Она не папина дочка... и уж тем более не мамина.
Pero dedica un llanto, ya nada es un encanto,
Но она плачет, ничто больше не радует,
La vida es un espanto,
Жизнь это ужас,
Y yo con fuerza te levanto...
А я с силой поднимаю тебя...
Dedicado a los sapos que dijieron y que hablaron...
Посвящается жабам, которые говорили и обсуждали...
Prometieron que la vida es una fiesta
Обещали, что жизнь это праздник,
Y derrepente callaron
И вдруг замолчали,
Ya todos se esfumaron,
Все испарились,
Y al baño nunca entraron.
И в ванную так и не вошли.
Ahora somos nosotros y no estamos acapella,
Теперь мы здесь, и мы не а капелла,
Cantamos arriba del llanto...
Мы поем поверх плача...
Y como siempre, una canción
И как всегда, песня
Ella esta sola función que nos consuela.
Единственное, что утешает нас.
Ando en el baño...
Она в ванной...
No puede evitar el daño,
Не может избежать боли,
Ella escucha musica y prefiere Irione...
Она слушает музыку и предпочитает Irione...
Solo se calma con mis canciones,
Успокаивается только под мои песни,
Ella esta sola y siente bien asi.
Она одна и ей так хорошо.
Dejenla sola y paz.
Оставьте ее в покое.





Writer(s): Juan Manuel Fernandez Maciuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.